Смех, веселье и даже музыка. Откуда только?

О, я заметила в дальнем углу зала группу мужчин с музыкальными инструментами.

Гусли, лютня, бубен...

Казалось, мужчины играют скорее для себя, получая от этого огромное удовольствие.

Да, в просторном помещении царила непринужденная обстановка.

Совсем не так тут было при отце.

С два десятка воинов в чистых, правда, невыглаженных рубашках расселись группами. Нахмурившись, сообразила, что, скорее всего, их жены и семьи еще в пути. Оттого и вид немного неопрятный.

Но мужчин это мало заботило. Кто-то просто беседовал, кто-то играл за столом в странную непонятную мне игру. А кто-то и прикладывался к деревянным высоким кружкам.

Хм... наверняка простая медовуха.

В памяти всплыли слова Фроди, что драконы, в отличие от магов, не пьют ничего крепче кобыльего молока.

Что же еще один бал в пользу наших захватчиков.

— Ты посмотри на этих змеюк! Они уже здесь и увиваются за нашими женихами, — прошипела Талья.

Найдя в себе силы и собрав смелость, я повернулась туда, где сидели генералы драконов.

Да, моя подруженька оказалась права — сестрицы, кажись, нацелились на мужчин серьезно. Я скользнула взглядом по их нарядам. Желтое платье на Сафире показалось мне незнакомым, но то голубое, в котором красовалась Юола...

— Критес что весь мой гардероб им отдал?! — не сдержала я гнева.

— Похоже на то, — кивнула Талья, — у тебя всего-то нарядов было раз два и обчелся.

— И я смотрю, все они теперь у них.

— Да и ладно у нас-то все равно лучше, — она важно расправила подол синего платья.

Это немного меня успокоило. Злил не сам факт, что отняли какие-то вещи. Нет. Мне было не жалко. Просто это ощущалось как пренебрежение. Словно они решили, что раз я хромая, то мне уже ничего в этой жизни не нужно. Что я не хочу красиво наряжаться, что не желаю блистать в шелках.

"Рановато похоронили" — проворчал внутренний голос, не желая мириться с таким положением дел.

По залу пронесся звонкий неестественный женский смех, фальшивый насквозь.

Встрепенувшись, я снова глянула на стол, за которым сидели наши новые лерды. Стиснув челюсть, наблюдала, как, усевшись рядом с ними, сестрицы о чем-то щебетали не умолкая. Заглядывали мужчинам в лица, хлопали ресничками. Ужимки, смешки... Все так... напоказ. Так до тошноты противно. Наиграно.

А драконы...

Меня немного отпустило. Если генерал Стейн ещё вежливо кивал, делая вид, что слушает близняшек, то Орм, развалившись в кресле моего отца, взирал на происходящее с недовольным лицом.

Очень недовольным. Злым...

— Кажется, не видать нам знатных женихов, — шепнула расстроено Талья, — простые воины всё же куда надежнее. Интересно сколько из них обогатились во время войны и желают взять в жёны настоящую леру?

— Какую леру? А ну, соберись, — шикнула я на нее. — Тебе ли не знать, как привлечь внимание мужчины. А ну, соображай, как заставить этого Стейна думать только о тебе.

— Что? — она приподняла бровь. — Ты серьезно полагаешь, что генерал может клюнуть на меня? Алисия...

— А ты серьезно считаешь, что я позволю этим двум пигалицам увести у тебя из-под носа такого жениха? Хватит, надоели эти унижения, — во мне заговорила гордость. — Похоже, военачальники привыкли к тому, что женщины пташками летают вокруг них. Значит, пошатнем их самоуверенность.

— Ага... Предпочтем простых воинов, — Талья меня не разочаровала, быстро смекнув, куда я клоню. — А это должно сработать. Пойдем, лера, вспомним, как правильно флиртовать.

— Кто вспомнит, а кто срочно научится, — хмыкнула я в ответ.

Рассмеявшись, Талья мягко подтолкнула меня вперёд к группе играющих в странную игру мужчин.