– Да я к шашлыку салатик нарезать хотела, – признаюсь. – Без него суховато будет.
Хозяин провожает меня на кухню, показывает, где что лежит. Я люблю греческий салат, и делаю его часто. У дракона в холодильнике все для него есть. Мне требуется не больше четверти часа, чтобы приготовить свое любимое блюдо.
Мужчина с интересом наблюдает за мной, как будто никогда не видел, чтобы кто-то готовил. Не дожидаясь, когда салат окажется на обеденном столе, пробует и удивленно замечает:
– Вкусно! Вот не знал, что принцессы умеет готовить!
– Так я и не принцесса, – признаюсь. – Хотя да: родители мне оставили кое-что, но только распоряжается всем этим мой дядя-опекун.
– Как тебя зовут? – спрашивает неожиданно мой похититель, который, как оказалось, может быть довольно милым.
– Лера, – отвечаю. – А тебя?
– Марк. Марк Дракон, последний представитель династии Драконов, – говорит, и я уже знаю, что это не бред, а сущая правда.
– А ты думал, что я принцесса? – догадываюсь я. – И выкуп ты не от Виталия Игоревича хотел за меня получить, а от короля?
– Вот именно! Какой черт дернул тебя сесть в королевскую карету?
Действительно, какой черт дернул меня сесть в эту злополучную карету? И какой черт дернул меня приобрести эту странную горящую путевку в страну, о которой я прежде ни разу не слышала?
Глава 5. Прибытие
В Децландию мы прибыли на рассвете. Въезд в страну я проспала. Разбудила меня Злата, сообщив, что мы уже на месте. Мне выдали багаж и вместе с пожилой парой повели в двухэтажное деревянное здание с надписью «Постоялый двор. Столичный. Трактир». Название говорило о том, что это лучшая гостиница в городе, но по внешнему виду я бы так не сказала. Мужчины в капюшоне с нами не было: вероятно, он уже заселился или вышел раньше. Возможно, он даже не был туристом, а сопровождал нашу группу.
Интерьер гостиницы был оформлен под старину, мне он понравился. Стены были деревянными, мебель тоже, но обивка у кресел и диванчики была мягкой, под кожу, бордового цвета. На стенах висели светильники в форме подсвечников с лампочками-свечами и гравюры с эпизодами из сказок и легенд.
В центре фойе возвышалась стойка администратора. За ней стоял худощавый юноша в льняной рубахе с вышитым воротом. Окинув нас взглядом, он принял у Златы копии наших документов, раскрыл толстую тетрадь, вынул из стоящей на стойке чернильницы перо и записал наши фамилии. При этом ему несколько раз пришлось окунуть перо в чернила. Непонятно было, почему нельзя было воспользоваться обычной шариковой ручкой. Вероятно, для антуража.
Записав нас в тетрадь, юноша извлек из-под стойки ключики с номерами и сообщил, что гостиничные номера находятся слева, трактир – справа. Свои завтраки мы можем потребовать там с 7 до 11 часов утра, обеды – с полудня до 4 часов дня, ужины – с 5 до 9 часов вечера.
Мне достался ключ с биркой из бересты, на которой была вырезана цифра 6. Я поняла, что меня поселили в шестом номере. Думала, что это на первом этаже, но ошиблась: внизу было лишь 4 номера. На втором я насчитала 5 номеров, и один из них был моим.
Замки на дверях были навесными (вероятно, тоже для антуража). Раньше мне пользоваться такими не приходилось, но я справилась. За дверью я обнаружила небольшую, но уютную комнату. Здесь была широкая кровать с периной и пышными подушками, невероятно красивый туалетный столик, комод, на котором стоял деревянный ящик с экраном (вероятно, телевизор), небольшой узкий шкаф, стол у окна и два стула. В одной из стен была узкая дверь, за которой я обнаружила унитаз, раковину и ванну. Я бы предпочла душевую кабину, но это уже капризы, тем более что душевой шланг прикручен над ванной был.