– Если все пройдет хорошо, для нас это не будет иметь никакого значения, – отмахнулся я. – Дарио, что еще удалось увидеть?
– Это все.
– Хм, ладно. Для начала неплохо. Теперь нужно разобраться с каретами. Думаю, тебе лучше пока понаблюдать снизу. Если станешь часто появляться в воздухе возле крепости, они непременно тобой заинтересуются.
– Тогда устроюсь на какой-нибудь крыше, – усмехнулся Дарио. – Там меня никто не увидит.
– Только сделай одолжение, не высовывайся, – попросил я.
– Пожалуй, возьму выходной, – сказал Келл. – Подстрахуем парня с земли… на всякий случай.
Глава 6
По большей части, слежка и наблюдение – очень скучные занятия. И ладно, мы с Келлом хотя бы могли поболтать. А бедняга Дарио в одиночку торчал на крыше, изредка взлетая, чтобы рассмотреть что-то в крепости или вокруг нее.
Как бы то ни было, к концу недели мы знали, что Мервари Зангар обычно ездит в карете «Черный лебедь», а его охрана – в модели номер пять.
– У простых серийных экипажей нет названий, только числовое обозначение, – просвещал нас Дарио. – А вот карета главы рода – другое дело…
Из его рассказа я уяснил, что транспортное средство Зангара – нечто вроде местного аналога Бентли или Майбаха. Штука классная и дорогая, но не настолько редкая, чтобы мы не могли раздобыть такую же.
– Вот только идет она тяжеловато, – задумчиво проговорил Дарио. – Возможно, бронирована изнутри.
– Нам-то какая разница? – пожал я плечами. – Если снаружи этого не видно.
– А вдруг охрана обратит внимание?
– На то, что карета как-то не так едет? Сомневаюсь. Но для надежности, можно будет чем-нибудь ее загрузить. Хотя бы камнями.
* * *
Раздобыть кареты вызвались Селия с Фиореллой.
– Нам надоело сидеть в гостинице, пока вы рискуете, пытаясь что-то узнать о Зангаре, – заявила Лейхандер.
В этот момент я ощутил неловкость, потому что почти весь день мы с Келлом проторчали за столиком в уличном кафе, потягивая напитки и со скуки играя в слова.
– Мы хотим помочь, – продолжала Селия.
– Вы могли бы… – начал Дарио, но сестра не позволила ему закончить:
– Мы уже договорились, что съездим в Гелдерн за каретами.
– Их производят в Фейтране, – уточнил Дарио. – Он ближе к Карнадейлу.
– Отлично, – не смутившись, сказала Селия. – Значит, поедем в Фейтран.
– Идея хорошая, – осторожно заговорил я, – но мне боязно отпускать Фиореллу одну. Не забывайте, что за ней охотятся убийцы.
– Я могу постоять за себя, – ровно произнесла Мэльволия.
– К тому же с ней буду я! – с вызовом заявила Селия. – Пускай только кто посмеет напасть!
Я вздохнул. Даже не знаю, что пугало сильнее: угроза покушения или совместное путешествие красавиц. Учитывая, как они общались ранее… Хотя здесь, в гостинице, все вроде было спокойно.
– Что думаешь, Келл? – я взглянул на здоровяка.
Тот пожал плечами:
– У меня нет мнения по этому поводу.
– Удивительно. Обычно ты высказываешь его, даже когда не следует… Дарио, а ты что скажешь?
– Это не имеет значения, – с легкой улыбкой ответил тот. – Они уже все решили. Селия, я запишу тебе названия интересующих нас карет.
– Я и так запомню! – пренебрежительно вздернула носик рыжеволосая.
– Все же напишу, – невозмутимо сказал брат.
* * *
Девушки уехали утром следующего дня. Дарио отправился на наблюдательный пост. Мы с Келлом тоже разошлись: он впервые за пять-шесть дней пошел на работу, а я двинул к городским окраинам, чтобы арендовать какой-нибудь сарай или ангар, в котором мы могли бы оставить кареты до того момента, покуда они понадобятся.
Встретились мы вечером, в гостинице.
Келл явился первым и ожидал в холле. Я провел его в наш номер. Здоровяк тут же занял свое излюбленное место у стены и откупорил бутылку пива.