– Полу… – недоговорив, я замолчал.
Н-да, с такими темпами проще будет отбить карету… Или придумать что-то еще.
– Мне бы взглянуть на экипаж Зангара, – сказал Дарио. – Тогда все станет яснее.
– Ты разбираешься в таком? – с надеждой взглянул на него я.
– Немного, – улыбнулся брат Селии.
– Еще как разбирается! – с гордостью за брата, заявила рыжеволосая красавица. – У Дарио – лучшая коляска среди учеников нашей ступени! И в гонках он всегда побеждает!
– Тут важен не только экипаж, но и кони, – скромно заметил Дарио.
– И мастерство возницы! – добавила Селия.
– Отлично, – остановил поток восхвалений я. – У тебя наверняка будет возможность оценить тарантас Зангара, так как я все равно намеревался попросить тебя заглянуть в крепость.
– Как заглянуть? – удивилась Селия. – Туда же никого не пускают.
– Полагаю, Виктор имел в виду – заглянуть сверху, – пояснил более сообразительный Дарио. Он посмотрел на меня. – Это может оказаться сложным делом. Обычно над главными усадьбами запрещено летать представителям других родов. Уверен, крепость семьи Зангар – не исключение. Меня без предупреждения атакуют.
– Я и не собирался отправлять тебя прямо туда, – успокоил я. – Достаточно взлететь повыше где-то неподалеку в городе. С помощью подзорной трубы ты наверняка получишь представление о внутреннем устройстве крепости.
– Правильно, – закивал здоровяк. – Без этого можно даже не браться за дело.
– Почему? – удивилась Селия.
– Потому что нельзя идти наобум, не зная, к чему готовиться, – принялся растолковывать Келл. – Следует выяснить, есть ли во дворе охрана. Нет ли дополнительных проверок. Наконец, нужно хотя бы примерно знать, где искать груз.
– Думаете, Дарио поймет все это, просто глядя сверху? – засомневалась рыжая. – Он же не просвечивает станы взглядом!
– Наблюдая за перемещениями людей, он способен догадаться, где находится склад. Одно это уже серьезно упростит нашу задачу. Ведь обыскать единственное помещение куда проще, чем переворачивать вверх дном всю крепость.
– Верно, – согласился я.
– Хорошо, я попробую, – решительно сказал Дарио.
– Только будь осторожен и не рискуй попусту, – попросил я. – Не знаю, как за небом, а за окрестностями крепости точно следят. Старайся не привлекать внимания.
* * *
Дарио идеально справился с заданием. Взмыв высоко в небо, он неторопливо облетел крепость. Учитывая, что в воздухе брат Селии был не один, на мой взгляд, особо он не выделялся.
Оказавшись в гостинице, Дарио быстро набросал схему внутренней части крепости.
– Из-за сетки было не очень хорошо видно, – рассказывал он. – Но кое-что я разглядел.
– Какой сетки? – не понял я.
– В главных родовых усадьбах часто натягивают сети, чтобы защититься от таких, как мы, – улыбнулся Дарио. – Воинов с Даром полета.
– В вашем замке я подобного не заметил.
– Это потому что в нашем роду очень много способных к полету, – пояснил Дарио. – В случае чего, нам такая защита только бы помешала.
Он вновь вернулся к схеме.
– В крепости Зангар даже две сети. Сверху – из металлической проволоки с колючками. Под ней – еще одна, вроде рыболовной. Сети закрывают все пространство: от края крыш до башни в центре.
– Они определенно не хотят, чтобы к ним ненароком залетели гости, – подумал я вслух. – Удивительная осторожность.
– Это точно, – подтвердил брат Селии. Он ткнул пером в чертеж, продолжая рассказ: – По всему периметру, на втором и третьем этажах – открытые галереи. Еще одна – на последнем, шестом, этаже.
– Хорошие места для размещения стрелков в случае нападения, – прокомментировал Келл. – Сверху – для защиты от летунов. Нижние – чтобы обстреливать врагов, прорвавшихся во двор.