– Про это не будет в моей карте. Я получил кусок панели в бок и брюхо в своем самом первом патруле. И меня лечили не военные медики. Я тогда был моложе тебя, поскольку пришел на «Силур» после колледжа ВКС и лейтенантские погоны получал уже здесь, – Бекет отобрал у девушки бумагу и пошел к двери.

– Начальника госпиталя нет на месте, – проинформировала его Мануэлла. – Он с вашей женой и одним из техников уехал на выставку медоборудования.

– Что ты сказала?! – Джейсон повернулся к доктору Мендосо, но было видно, что сделал это через силу.

– Он уехал на выставку медоборудования, – пролепетала Мануэлла. – С вашей женой и кем-то из техников.

– Спасибо, лейтенант, – буркнул Бекет и скрылся в коридоре.

Девушка опустилась в кресло и принялась внимательно изучать данные в медкарте своего возлюбленного, который и не догадывался о ее чувствах.

ГЛАВА 22

Тим закончил работу с документами и собирался нагрянуть с проверкой в отдел связи, как датчики оповестили о приближении к кабинету Джейсона Бекета. Вскоре тот ввалился в помещение и с трудом опустился в кресло.

– Что с тобой?! – Генерал с тревогой взглянул на лучшего друга. – ты к врачу ходил?!

Тим удивился неестественной бледности пилота и скованности его движений.

– Ходил, – Джейсон стер рукавом выступившие на висках капли пота и протянул распечатку. – Разберись, раз отправил Стентона и Дороти на какую-то выставку.

– Я отправил? – Удивленно переспросил генерал. – Начальник госпиталя три дня назад приходил и говорил про выставку. Я предупредил, что если поедет, то пусть берет техников, чтобы не подсунули фуфло. При чем здесь Дороти?

Джейсон поморщился и потер левый бок:

– Зачем тогда она с ним поехала?

– Я не согласовывал ее отъезд с базы, – Тим набрал на коммуникаторе номер начальника диспетчерской. – Майор, пришли мне все данные по ночным вылетам с базы. Спасибо.

Вскоре на мониторе отразилась таблица, где были зафиксированы все вылеты с базы с двадцати двух часов прошлых суток по независимому федеральному времени. Оказалось, что Дороти, ее отец и полковник Стентон покинули базу около полуночи и отбыли через стационарный переход в Оркнейскую зону.

– Ты не читал что ли, кому подписывал разрешение покинуть «Силур»?! – Психанул Джейсон. – Читать разучился, или погоны на глаза давят?

– Успокойся! – Тим не совсем понимал реакцию друга. – Ну, уехали и уехали. Я дал Стентону пропуск, чтобы он сам вписал имена техников, кого берет с собой.

– Распечатай мне данные по ним, – Джейсон зло смотрел на генерала. – Я сам разберусь с этой потаскухой!

Генерал Салинос протянул пилоту композитный листок:

– Куда ты в таком состоянии? И зачем тебе лететь за ними? Неужели, серьезно думаешь, что Дороти тебе изменяет? Я не подпишу тебе разрешение на вылет за пределы базы по личным делам.

– Тимох, ты ох… совсем?! – Взбесился Джейсон, схватив распечатанную информацию. – Я прекрасно понимаю, что моя вторая фолиантская половинка бл… от меня. Вернее, ее человеческое тело. Последнюю неделю мне совсем хреново. Ты такой же Страж Фолианта, как и я. Должен понимать.

После этого он, собравшись с остатками сил и стараясь не обращать внимания на боль и слабость, вскочил из-за стола и направился к выходу. Генерал хотел остановить лучшего друга, но не успел. Того качнуло в сторону, и он без чувств растянулся посреди кабинета командующего базой «Силур». Жутко ругаясь, Тим перевел свой наручный радиомаяк и маяк на запястье Джейсона в режим экстренного вызова и принялся приводить друга в чувства.

ГЛАВА 23

Лейтенант Мендосо первой отреагировала на экстренный вызов в кабинет генерала Салиноса. К тому же, после ухода Джейсона на душе у нее было неспокойно, и она моментально сорвалась с места, схватив две укладки неотложной помощи.