– Да уже по лучше, вот пару недель назад было не очень, – неуверенно ответил я.

– Конечно, такая авария, хорошо хоть живы остались. Вадим, кстати тоже уже пошел на поправку и его выписали, вон, – она показала пальцем в сторону окна своего кабинета, которое выходила в коридор, – Ходит уже весь в делах, а ты готов вернуться к работе или тебе лучше прийти в себя пару недель исходя из больничного?

– Да, я бы не отказался от больничного, – я был крайне удивлен такому вопросу, потому что я полагал, что мне придется чуть ли не на коленях вымаливать дать мне еще несколько недель отдыха, но все складывалось как нельзя лучше.

– Отлично, документы из больницы я уже получила, так что ты можешь идти и отдыхать. Желаю тебе скорейшего выздоровления, – сказала мне начальница напоследок все с той же добродушной улыбкой, которая меня смущает весь наш разговор.

– Вам тоже всего хорошего, – попрощался я и покинул ее кабинет.

Направляясь за документами я в коридоре столкнулся со странным мужчиной. Во-первых, я никогда не видел его в нашей компании, а во-вторых этот подозрительный тип, говорил на английском. У него не было какого-либо акцента. Но что он тут забыл? Наконец я встретил Вадима в коридоре и могу лично с ним поговорить, а то в последний раз мы виделись только в больнице.

– Ну как ты? – обратился я к другу, который куда-то спешил.

– Да все в порядке, вот, работаю в обычном режиме, яв отличие от тебя легко отделался, а ты как себя чувствуешь? Нам с тобой знатно досталось.

– Да, согласен, я… да уже почти все хорошо, просто пытаюсь понять кое-что.

– Что же?

– Поверь, это долго рассказывать и сейчас не лучший момент. Хотя, – я подумал, что могу узнать хотя бы немного из всей паутины загадок и решил уточнить у коллеги кто этот мужчина, говорящий на английском, – ты не знаешь, что это за тип, который ошивается в нашей компании и разговаривает на английском языке?

– Так это Стив, приехал к нам работать, а что с ним такое, что он тебя заинтересовал?

– Стив? В нашей компании?

– Ну да, у нас работают много иностранцев. Заработная плата у нас сильно отличается от той, что в их стране. Она намного выше за ту же работу, что они выполняли бы у себя, понимаешь? Поэтому они и трудятся тут.

– И давно это продолжается? – я понял, что желание разгадать одну загадку приводит меня к тому, что появляются еще 10 вопросов.

– Да у нас всегда были кадры из других стран, сколько продолжается? Я не могу сказать, ну, с того дня, как я начал тут работать и по сей день.

– Ладно, я тебя понял, – сказал я, хотя как обычно ничего не понял, – Мне надо спешить за документами, но еще увидимся.

– Да, мне тоже пора, выздоравливай, – крикнул напоследок Вадим, выходя на улицу.

Я вошел в кабинет, где мне необходимо было забрать документы. Мне сообщили еще раз слова Татьяны Николаевны о том, что мне дали две недели на реабилитацию, а также добавили еще средств к больничному. Я был так рад, что обстоятельства складываются именно так, что прямо с работы отправился прямиком на вокзал.

Я не задумался о том, что у меня не собраны вещи в дорогу, и не думал куда отправлюсь, я просто шел по улице с широкой улыбкой, прям как тот полицейский, которого я увидел только выписавшись из больницы и принял за ненормального человека. Может меня тоже кто-то сейчас считается ненормальным? Хотя, какая разница? Направляясь на вокзал у меня был лишь один страх – неизвестности, непонимания того что происходит и что меня ждет впереди.

Глава 3

По дороге на вокзал я все таки немного пришел в себя и понял, что мне необходимы некоторые вещи. Не желая возвращаться домой я сразу же позвонил отцу, чтобы сообщить, что я собрался в путешествие и попросил отца забрать меня с остановки и отвезти к вокзалу. Родители отреагировали совершенно нормально на эту новость, и мама, по моей просьбе, собрала в дорогу необходимые вещи.