«О, справедливейший повелитель! Позволь мне проститься с матерью моей, ибо не знаю, вернусь ли живым из далекого и многотрудного похода!» – сказал Мискам.
Нетерпелив был падишах, и хотел бы он, чтобы Ммискам сейчас же бегом отправился за волшебными ключами, но обязывает положение падишаха быть величественным, и разрешил он только час Ммискаму уделить прощаниям и сборам.
Пришел опечаленный Ммискам домой, рассказал матери Аллабелле своей все, как было. Выслушала она сына и ответила:
«Случилось то, что должно было случиться. Пришел твой час, мой Мискам. Знаю я, насколько тяжкие испытания приготовлены тебе, знаю и то, что все их ты выдержишь и вернешься победителем. Но награда твоя будет не той, которую ты сейчас ожидаешь», – с этими словами надела она на шею Мискам на кожаном шнурке небольшой медальон со своим портретом, закрытым крышечкой.
«Пусть греет тебя в пути светом моей материнской любви этот талисман. Когда же встретишь ты короля по имени Торвик, отдай ему мой портрет, и он раскроет тебе секрет неразменной монеты».
Взял Мискам кошель с деньгами, оседлал арабского скакуна. Обнялись мать с сыном, вскочил Мискам на своего коня и пустился в путь по северной дороге.
Ехал он по пустыням и равнинам, пока одним ранним утром не прискакал его конь к подножию зеленого холма, на котором возвышался прекрасный замок. Вокруг его стен цвели деревья, щебетали птицы, и ласково пригревало солнышко. Вдруг ворота замка распахнулись и из них выбежали навстречу путнику юные гибкие девушки в летящих одеждах и с распущенными волосами. Мискам обомлел от неожиданности, не двигаясь, смотрел он на бегущих к нему дев. И когда приблизились они, он спешился, протянув им навстречу руки, сраженный их очарованием и прелестью. Ласково и нежно взяли его девы под руки, и повели во дворец.
«Что это за чудесное царство, и кто вы, прекрасные госпожи?» – спросил очарованный Мискам. Звонко и мелодично засмеялись они и пропели:
« Это королевство грез и наслаждений, а мы его чаровницы».
И они ввели Мискам в богатые залы, красиво украшенные, с мягкими коврами, резными светильниками и изящно разбросанными по шелковым диванам подушками. Свет от сотен свечей отражался в многочисленных зеркалах, мягкими бликами ложился на золотые кувшины со сладким вином. Играла дивная приглушенная музыка, и в воздухе тек аромат курильниц.
«Пригуби напиток наслаждения», – пропели девы нежно, поднося Мискаму золотой бокал с искрящимся напитком.
Мискам отпил глоток, и небывалая нега разлилась по его рукам и ногам. И не в силах оторваться от колдовского напитка, Мискам осушил бокал досуха. Взор его затуманился, и забыл Мискам, кто он и куда едет. Разлилось наслаждение по его венам, воля иссякла, и отдался он в мягкие руки прекрасных дев. А они отвели его в бассейн с теплой ароматной водой, и там Мискам плавал и резвился с девами, весело плескаясь и смеясь. Затем девы натерли его тело ароматными маслами, и повели к накрытому столу с такими изысканными яствами, вкуснее которых он ничего в жизни не едал. И после великолепной трапезы возлежал Мискам на мягком шелковом диване, а девы танцевали перед ним, и пели, и каждая хотела нравиться ему больше других, и Мискам совершенно утонул среди блаженства и расслабления. Он смотрел на дев как бы в полусне, и ему чудилось, что стал он легче воздуха и парит невесомо среди танцующих дев, источающих, словно розы, запах томной неги и расслабления. И виделось ему, что попал он на небеса с танцующими ангелами, и кружится с ними в хороводе грез и наслаждений. И как только закатились глаза Мискама, уплывшего в дали грёз и видений, запели нежно чаровницы: