– Но если это Москва!.. Я же узнавала, ее нет среди официально… зарегистрированных, а раньше регистрация у нее была, это точно. Она где-то еще, не в Москве. Может быть, у вас устаревшие данные?
– У нас не бывает устаревших данных, потому что это Библиотека-на-Лимбо, самая совершенная из всех библиотек. К нам не всегда легко попасть и у нас зачастую можно попасться, но мы даем точные сведения. Анна Григорьевна, Валентина в Москве. Но мы не знаем, как долго она там пробудет и когда туда прибыла.
– Хорошо. Я благодарю вас… правда, спасибо. Вы мне здорово помогли
– Мы будем бесконечно рады видеть вас вновь. Библиотека запомнила вас и будет теперь всегда ждать, Анна Григорьевна.
– Хорошо.
Меня немного смущала здешняя манера выражаться, но я старалась не подавать виду.
– Больше вопросов не будет?
– Подождите! Но ведь вы так и не сказали, где мне конкретно искать сестру. Москва, знаете ли, большой город.
– Но ведь и сестра ваша не сидит на месте.
– И все же мне необходимы более точные сведения.
И откуда во мне столько наглости? Ох, и не доведет меня она до добра, эта новая манера стоять на своем до конца…
– Мы подскажем тебе одно имя, потому что адреса здесь не имеют значения: они слишком ничтожны, они существуют для провинциалов и почтальонов…
(«Забавная, однако, точка зрения!» – решила про себя я.)
– Ищи не Валентину. Ищи Константина Итрадского и только его. Их имена стоят рядом в наших списках.
Я услышала, как негромко вздохнула Элеонора. Хоть и тихо, а все же заметно, может быть, в частности, от того, что нервы у меня были наряжены до предела.
И еще у меня мелькнула какая-то смутная мысль при звуке этого имени. Было в нем что-то знакомое… или мне только казалось?
Не следует забывать, что я как-никак стажируюсь на шизофреника.
Мне все время что-нибудь кажется.
Так, во всяком случае, куда как приятнее думать.
– Хорошо, я буду искать этого человека. Вы сказали «Константин»?
– Итрадской. Ты его без труда найдешь.
– Хм… Попытаюсь, во всяком случае. До свиданья…
– Добрых встреч тебе, Анна Григорьевна, добрых встреч.
– Они мне понадобятся. Да. Это я вам точно скажу.
Элеонора протянула мне руку. Я молча приняла приглашение.
Все было ясно. Оставалось уже немного. Но кроме радости от исполнения задуманного, кроме внезапно наступившего облегчения, было и еще кое-что. Грызло мою душу какое-то смутное беспокойство, доставляющее непонятный мне самой и поэтому немного смешной дискомфорт.
Черт возьми, и почему же все-таки имя Константина Итрадского показалось мне таким знакомым?
Очень знакомым, я бы добавила.
***
– Куда мы теперь?
– Это хороший вопрос.
Я и Элеонора вновь в притворе храма. Черт, и почему же у меня из головы все не лезет эта псевдорелигиозная чушь?
Мы стояли в прихожей Библиотеки. Холле, если желаете. Парадной. Фойе. Было темно, и я смертельно устала, но мысли оставались почему-то ясными и спокойными. С этой же кристальной ясностью я, в сущности, понимала, что обратного пути не перенесу. Засну по дороге. Свалюсь от усталости. Но дойти обратно мне не дано.
Кажется, Элеонора это понимала не хуже меня.
– Я знаю одно хорошее место. Оно мне известно давно, уже очень давно, и я абсолютно уверена в его надежности. К тому же к нему из Библиотеки можно попасть почти сразу, так что дорога не слишком тебя утомит.
Забавно, а можно ли вообще утомить меня больше, чем на данный момент? Удивительно, если так…
– Что это за место?
– Мы сможем там поесть и передохнуть. Трактир-на-Перекрестке. Неужели ты там никогда не была?
– Не помню такого.
И везет же мне в последнее время на многосложные названия-символы. Интересно, к чему бы это? К дождю, может быть?