– Вы говорили, что мисс Вуд строгих нравов.
– Еще каких, но враг моего врага – мой друг. Лидия ей тоже не понравилась, так что при должном желании и старании, у вас должно все получиться. Спокойной ночи, мисс Норт! – мистер Вуд обаятельно улыбнулся и ушел.
Оставшись наконец-то одна, Ханна на тяжелых ногах зашла в комнату и медленно закрыла дверь. Быстро стянув платье, застелила постель чистым бельем и легла, накрывшись тонким одеялом.
«Как бы то ни было, пока сама не разберусь, никому не поверю, тем более Саймону, лучшему другу Алена. Айзек – суровый наставник. Укажинам, Господи, путь, по которому нам идти… " – начала молиться она. Путь яснее не стал, но на душе просветлело, и быстро пришел сон.
Венчание должно было состояться в десять часов, но мисс Норт проснулась гораздо раньше. На новом месте плохо спалось. Всю ночь она прислушивалась к шорохам, тихим шагам под дверью, незнакомым звукам.
«Интересно, как спалось Лидии?»
Умывшись, приведя себя в порядок, отправилась будить мисс Марвел. Подойдя к двери, негромко постучала и вошла. Невеста не спала. Сидела перед окном и бездумно смотрела на улицу.
Разговаривать Ханне не хотелось, тем более по душам, поэтому спустилась вниз и принесла кувшин для умывания, наполненный теплой водой. Оставив на столе, вернулась на кухню, где стояла немытая вчерашняя посуда. Хозяйка дома спала, а у нее было свободное время. Еще ночью Ханна решила, что из-за перемытой посуды руки не отваляться. Справившись и поставив греться чай, она вернулась к мисс Марвел, которая продолжала так же безучастно сидеть на стуле.
Ханна сама пребывала не в настроении, поэтому безмолвно ходила по комнате и подбирала валяющиеся вещи. Собрав их, подошла к постели, встряхнула одеяло и поняла, что Ален сделал все возможное, чтобы венчание состоялось. Нужные слова не находились. Для любой другой нашлись бы, но не для Лидии. Не было ни злорадства, на желчи, лишь равнодушие и четкая мысль, что детство для мисс Марвел закончилось.
– Нужно умыться и заняться прической. Уже выбрала, какую будем делать?
– Высокую, с локонами, – задумчиво ответила Лидия, а потом добавила: – Хотя какая разница? Красивого платья нет, мамы нет, торжества и гостей тоже. Неудачная прическа уже ничего не испортит.
Ханна закусила губу. На мгновение ей даже стало жаль Лидию, проснулось сочувствие, но вспомнив, как она предстала перед мистером Поупом с разбитым лбом, и как весь Блумсберг разводил сплетни, сострадание пропало.
– Если тебе без разницы, можем совсем не делать… – стоило лишь показать равнодушие, Лидия взвилась змеей:
– Ты ужасная служанка! Ленивая и не благодарная.
– Зато вы – сама признательность, – укусила в ответ Ханна.
– А в Аллентайуте ты вообще низко пала. Сколько у тебя было любовников, чтобы получить такое платье и украшения?
– Будешь совать нос, спрошу о твоем любовнике.
– Ты не смеешь! – закричала Лидия.
– И ты не смей лезть в мою жизнь!
– В отличие от тебя, я выходу замуж.
– Поздравляю. Обзавидовалась бы, да нечему!
– Убирайся. Мне не нужна твоя помощь!
– Как хочешь, – Ханна равнодушно пожала плечом и вышла из комнаты.
Растерянная Лидия на грани истерии стояла посреди чужой гостиной и взирала на незнакомых людей. Мало того, что комната была скромно обставлена, и кроме двух букетов ее более ничего не украшало, вокруг стояли чуждые лица, опошлявшие долгожданное и желанное венчание. Оказалось: ничего красивого, таинственного, романтичного в тайном венчании нет. Если бы она об этом знала раньше!
Читающий молитву пастор был нетрезв и проглатывал окончания слов. Стоявший рядом Ален казался чужим, несмотря на не сходящую с его лица счастливую улыбку. Мистер Вуд, не смущаясь, разглядывал ее и бывшую служанку, погруженную в себя. Миссис Вуд – хозяйка дома с поджатыми губами и плохо скрываемым пренебрежением сидела в кресле и оглядывала потолок, словно интереснее его сейчас ничего не было.