Мистер Моррис производил своеобразное впечатление. Он имел правильное, немного заостренное лицо, темные, посеребренные на висках волосы, умные серые глаза. Мужчину можно было признать симпатичным, если бы не постоянно поджатая верхними зубами нижняя губа, делающая его похожим на кролика, и взгляд наблюдательных глаз поверх очков, ловя который, Ханне казалось, что в мыслях он представляет ее голой. Однако, за исключением того, что он любил выпить, других недостатков за местным священником жители не видели.

Супругой мистера Морриса была женщина с красным круглым лицом, длинным носом и маленькими пронырливыми глазками. Несмотря на непохожесть, они считались счастливой супружеской парой, живущей в счастливом браке, и являлись примером для жителей Байборо.

Первый совместный обед прошел неплохо. Мило общаясь о погоде, истории города, жителях, Ханна неспешно ела, с грустью вспоминая кухню Марджори. Что ни говори, но готовила подруга просто изумительно. Миссис Моррис готовила сносно, но не так вкусно, как хотелось бы за те двенадцать долларов, которые уплатила за небольшую скромную, но чистую комнату и совместный стол.

На втором этаже под самой крышей в ее распоряжении была кровать, чистое белье, шкап, столик и небольшое зеркало, которое Ханна попросила повесить в комнате.

Настоятельная просьба постоялицы не понравилась хозяйке, и она недовольно скривила лицо, но мисс Норт не отступала. Пусть супруга пастора считала, что желание украсить себя – это грех гордыни, но выглядеть как она, Ханна не желала. После взаимных препирательств, мисс Норт, пожалуй, впервые подумала, что не стоило экономить пару долларов.

Засыпая ночью в чужой кровати, было непривычно ощущать холод простыней и тоску. Оказывается, она слишком привыкла быть с Айзеком, привыкла к теплу его тела, что он рядом...

«Нет, я слабачка! Если бы не Лидия, осталась бы с ним. Терпела, ревновала, мучилась, боялась потерять. А если бы он сообщил, что женится на одной из знакомых? Неужели плакала и унижалась бы? Ползала на коленях и кричала о своей любви? А нужна ли ему моя любовь? – перевернувшись на другой бок, решила, что, сбежав, поступила правильно. – Пусть бедная, зато гордая и с достоинством».

Однако это было слабым утешением. Допоздна ворочалась в кровати, не находя места, и заснула на влажной подушке, орошенной слезами из-за безответной любви. И даже во сне виделось, что с нетерпением ждет Айзека из поездки. Вот-вот раздастся звонок, откроется дверь, и он войдет...

Проснулась поздно, почти к обеду в подавленном настроении. Солнечный день не радовал. Нехотя спустила ноги с кровати и решила, что весь день будет лентяйничать и отдыхать. После дороги не грех отоспаться, понежиться в чистой постели, привести себя в порядок. Она приняла ванну, за которую хозяйка содрали дополнительную плату, вымыла волосы, потом долго сушила их, разложила вещи, выбирая подходящие для прогулок по городу.

На следующий день, встав пораньше, принарядилась и отправилась осматривать город и жителей, заодно решила разузнать о подходящих вакансиях. Пусть у нее отложены средства на черный день, но тратить их на глупости жаль.

Также Саймон посоветовал купить более скромное платье, поскольку в своей изысканной одежде она больше похожа на состоятельную леди, чем на ту, кто ищет работу. Об этом Ханна не подумала. Собирая в Аллентауне в спешке багаж, она страстно желала, чтобы Лидия видела ее нарядной, утонченной и элегантной, потому и вещи выбирала подходящие. Послушав его совет, решила обойти местные торговые лавки, чтобы узнать предлагаемый ассортимент и купить что-нибудь подходящее случаю.