Варвара сцепила пальцы, размышляя.

– Получается, мы имеем место, которое официально не является борделем, пропавшего человека, которого никто не хочет искать, и девушку, которая, если верить управляющей, вообще никогда не работала в их заведении.

– Либо она солгала, – предположил Виталий.

– Либо кто—то уже позаботился о том, чтобы вычеркнуть её из реальности, – мрачно добавил Виталий.

Они замолчали. Белоусов терпеливо ждал, наблюдая за их реакцией.

– Что касается работы ФСБ, – наконец произнёс он, наклоняясь вперёд, – то не в вашей компетенции обсуждать их полномочия.

Варвара чуть склонила голову, собираясь оспорить его слова, но Виталий лишь хмыкнул:

– Отлично, значит, теперь разгребать это предстоит нам, – произнёс он, поднимаясь.

– Вы не первый раз сталкиваетесь с подобным, – спокойно сказал Белоусов.

Варвара посмотрела на него с холодным выражением лица:

– Но в этот раз ставки куда выше.

Белоусов не стал спорить. Он прекрасно это понимал. 302—й отдел привык работать с аномалиями, с тем, что не укладывается в законы физики и логики. Но это дело было другим. Оно касалось не только загадочного исчезновения, но и «верхов», которые за этим стояли.

– Нужно ехать, – наконец сказал Виталий, глядя на Варвару.

Она на мгновение задержала взгляд на экране планшета, затем решительно поднялась.

– Пока не стало поздно.

Варвара и Виталий вернулись в свой кабинет, закрыв за собой дверь. Пространство, наполненное мягким светом настольных ламп и запахом бумаги, казалось привычным, но напряжение, накопившееся за время встречи с Белоусовым, не рассеивалось. Варвара без лишних движений опустилась в кресло, сложила руки на столе и задумчиво посмотрела на планшет.

Виталий прошёл к своему месту, но не сел, а остался стоять, глядя на неё с привычным прищуром, ожидая, когда она первой нарушит молчание.

– Исчезновение без следов борьбы, без шума, без камер – это не простое похищение, – наконец сказала она, медленно листая документы.

Голос у Варвары был ровным, но в нём ощущалась сосредоточенность, словно она уже выстраивала гипотезы, пробираясь сквозь слой официальных фактов к тому, что действительно имело значение.

– Думаешь, мистика? – Виталий скептически хмыкнул, усмехнувшись одними губами.

– Думаю, что это нечто большее, чем просто исчезновение человека, – спокойно ответила Варвара, не поднимая взгляда. – Улики указывают не только на похищение, но и на метод, который выходит за рамки обычных преступлений.

Она откинулась на спинку кресла, сдвинула планшет в сторону и посмотрела на напарника:

– Виталий, ты ведь знаешь, что бордели – одно из самых удобных мест для переходов между мирами.

Он фыркнул, устало проведя рукой по лицу:

– То есть мы не рассматриваем вариант, что зампред просто попал в умелые руки профессионалов? Нет, сразу сверхъестественное?

– Если бы это было просто похищение, оно оставило бы следы, – возразила Варвара. – Хотя бы косвенные: камеры, свидетели, фальшивые улики, запутанный след. Здесь ничего нет.

Виталий сел, наклонился вперёд, сцепив пальцы в замок:

– Пока у нас нет доказательств, что в этом деле есть что—то за гранью, – сказал он, выдерживая её взгляд.

– А ты веришь, что обычные похитители могли так идеально убрать человека из запертого помещения, не оставив ни одной зацепки? – спросила она спокойно.

Виталий медленно качнул головой, но возражать не стал:

– Пока я вижу хорошо организованную работу, а не демонов, – произнёс он после паузы.

Варвара промолчала, но по её лицу было видно, что его слова её не убедили. Она привыкла доверять логике, но её логика не отвергала невозможного, если у невозможного были свои законы.