– Твои друзья запаздывают? – Он старался говорить небрежно.

– Нет еще, и если ты сейчас собираешься сыграть героя, Мердок, то подумай как следует! – В тоне Курта слышались лязгающие приказные ноты – именно они так не нравились Россу в голосе майора. – Эту операцию тщательно планировали, и от нее зависит очень многое. Поэтому никто нам сейчас не испортит…

– Русские внедрили тебя в проект, да? – Росс хотел заставить Курта говорить, чтобы выиграть несколько минут для размышлений. У него было очень мало времени, и он старался соображать быстро и четко.

– Мне нет нужды рассказывать тебе печальную историю моей жизни, Мердок. Не сомневаюсь, бульшая ее часть покажется тебе скучной. Если хочешь жить – по крайней мере, пока – будешь вести себя тихо и делать то, что велят.

Должно быть, Курт вооружен – он не вел бы себя так уверенно, не будь у него оружия, которое он мог сейчас направить против Росса. С другой стороны, если догадки Росса справедливы, то сейчас – пока справиться нужно только с Куртом – самое время сыграть героя. Лучше быть мертвым героем, чем живым пленником в руках дорогих друзей Курта по ту сторону полюса.

Внезапно Росс метнулся влево, стараясь прижать Курта к водительской стороне кабины. Его руки ухватились за меховую оторочку капюшона противника, пытаясь сдавить его горло. Возможно, Курта подвела чрезмерная самоуверенность – внезапная атака застала его врасплох. Он отчаянно старался высвободить руки, но ему сильно мешали и собственная одежда, и вес Росса. Заметив блеск металла, Росс ухватился за запястье противника.

Они боролись, сдерживаемые тяжестью громоздкой одежды. На секунду Россу пришло в голову, почему Курт не расправился с ним раньше. Но сейчас он всеми силами старался обездвижить Курта, нокаутировать его удачным ударом.

В конце концов Курт сам поспособствовал своему поражению. Когда Росс на мгновение расслабился, его противник яростно бросился на него, но Росс уклонился. Курт не смог остановиться и сильно стукнулся головой о руль «кошки». И отключился.

Росс с выгодой использовал следующие несколько минут. Он вытащил из-под парки свой ремень и без всякой жалости стянул им запястья Курта. Затем, извиваясь, поменялся местами с потерявшим сознание противником.

Он не имел ни малейшего понятия о том, куда ехать, но был уверен, что отсюда-то он уберется – на всех парах. Думая только об этом и лишь смутно представляя, как работает машина, он завел ее и сделал резкий поворот, хотя не был при этом уверен, что «кошка» поехала именно в противоположную сторону.

Лампочка, которая указывала им путь, все еще горела. Развернувшись, попадет ли он на базу? Затерянный в бесконечности ледяной пустыни, Росс сделал единственно возможный выбор и дал полный газ.

Глава четвертая

И вот Росс снова сидит, ожидая, как другие решат его судьбу. Внешне он был так же спокоен, как и в кабинете судьи Роула, но на самом деле изводился от страха. Там, в пустыне полярной ночи, у него не было шанса спастись. В попытке уйти от встречи с друзьями Курта Росс напоролся прямо на поисковую группу с базы. Ему довелось увидеть в действии ту механическую ищейку, которую, по словам Курта, пускают по следу беглецов, устройство, которое будет охотиться за ними, пока его металл не проржавеет. И хотя хваленый иммунитет Курта к этому охотнику оказался не так уж хорош, как он полагал, все же он помог им на начальном этапе.

Росс не знал, насколько ему поможет то, что он возвращался и вез Курта как пленника. Часы ожидания тянулись медленно и он уже начал думать, что это практически неважно. На стене его камеры не было часов; но времени, чтобы подумать, хватало, даже с избытком – и ничего приятного для размышления.