Г. Гадамер попытался выйти за рамки «мыслящего самого себя мышления». По его мнению, задача состоит не в том, как выйти из герменевтического круга, а в том, как в него «правильно» войти. Перед интерпретацией толкователь уже должен обладать определенными знаниями, т. е. знать язык нормативного акта и иметь определенное представление о его контексте. Такое представление принято называть предварительным пониманием. Понятие “предварительного понимания” считается началом всего в герменевтике. Каждый человек обладает определенным предварительным пониманием. Он уже имеет какую-то гипотезу, анализируя лишь предмет толкования, которая складывается из его знаний об этом предмете и практического опыта.

Процесс толкования норм посредством герменевтического метода представляет собой, по выражению Гадамера, проектирование. Человек заранее предугадывает суть целого, он читает, ожидая найти смысл, который или часть которого он уже знает сам. Благодаря толкователям создаются новые лингвистические высказывания, творящие тем самым историю закона при попытке понять его становление. Так интерпретатор возвращается буквально к началу. Герменевтический круг полный: понимание следует из предварительного понимания. Каждый новый процесс понимания исходит из процесса предварительного понимания. Пытаясь понять суть закона, интерпретатор влияет на его осмысление и «движение» в истории.

Повторное и постоянное возвращение в герменевтический круг позволяет интерпретатору глубже вникнуть в суть закона. Однако само понятие «круг» предполагает вечное возвращение в первоначальную точку, что, очевидно, противоречит идее герменевтического подхода как метода толкования. В этой связи целесообразно было бы использовать вместо понятия «круг» понятие «спираль». Данное предложение было высказано Хассерманом, который заметил, что, несмотря на движение по кругу, интерпретатор все же движется вперед в своем понимании, он не возвращается на точку, с которой начал[102]-

Обращаясь к юридической герменевтике, следует отметить, что ее общепринятого определения так и не выработано. Некоторые ученые придают ей значение искусства толкования юридических текстов, иные трактуют как теорию понимания и постижения смысла толкуемого источника права. К наиболее всеохватывающему определению можно отнести следующее: «Юридическая герменевтика понимается как особый метод толкования правовой нормы, включающий не только буквальную расшифровку текста толкуемой нормы, но и оценку правовой ситуации, сопутствующей реализации этой нормы»[103]. Юридическая герменевтика как раздел науки о понимании заключает в себе:

1. Информацию о приемах изложения воли в юридическом тексте (юридическая лингвистика, юридическая техника, легистика как наука об изложении и оформлении нормативных актов).

2. Знания о способах уяснения и разъяснения воли, изложенной в юридических документах.

3. Правовую экспертизу юридических текстов как специальную сферу знаний об исправлении пороков юридических текстов.

Основным вопросом юридической герменевтики является проблема понимания норм права, причем как в теории права, так и в практической деятельности правоприменителей.

Главной задачей юридической герменевтики является «суметь за буквой почувствовать дух, владеющий автором, за знаком – его не только непосредственное значение, но и глубинный потаенный смысл, а под ним и смысл, явно не осознававшийся самим автором»[104]. Кроме того, целью толкователя является перенести уясненный смысл с абстрактного языка норм на более конкретный, приближенный к реалиям практического правоприменения. Таким образом, юридическая герменевтика способствует исправлению технических неясностей, неточностей юридических текстов и восполнению пробелов в целях упрощения применения на практике. Стоит отметить, что толкователь не интерпретирует норму относительно какого-либо определенного дела, он относится безразлично к казусам и их специфике.