Неожиданно её размышления были прерваны. Всё произошедшее как будто бы втиснулось в одну секунду. Алиса вскричала так сильно, что от испуга Кира отшатнулась в сторону; рядом с ними приземлилось что-то большое и розовое; под ухом зазвенел оглушающий собачий лай; послышался топот бегущих ног; мужской голос начал торопливо лепетать «Извините, извините!», пока Алиса кричала «А-а! Что это?!» и хваталась за затылок. Бегло и тревожно пытаясь понять, что произошло, Кира схватила валяющийся рядом с ней розовый круг и увидела, что это был фрисби. Картина сразу же расшифровалась: черноволосый парень, который сейчас сидел на корточках рядом с Алисой и пытался сбивчиво оправдаться, каждую вторую секунду занося руку для того, чтобы утешить её похлопыванием по плечу, и каждую третью, видимо, решая, что после всего случившегося он не имел права её трогать, кинул фрисби своей красивой, белой и мохнатой собаке и случайно попал Алисе в затылок. Собака, несмотря на всё оживление, села рядом с ними с гордым, но очень счастливым видом; подняв морду и высунув язык, она часто дышала и как будто улыбалась. Алиса, заметив собаку, тут же забыла про затылок: быстрым скачком подсев к ней, она начала теребить её руками и приговаривать «О, какая собака! Какая собака!»; собака была не против и довольно щурилась. Кира внимательно рассмотрела парня: он, как она уже заметила, был черноволосым и носил свои до блеска прямые недлинные волосы уложенными так, чтобы они не спадали на лицо; на нём была одежда, явно предназначенная для прогулок с собакой – кроссовки и лёгкий трикотажный серый спортивный костюм, куртка которого была расстёгнута, чтобы показать простую и немного мятую футболку в мелкую, почти рябящую в глазах разноцветную полоску; он был как будто бы младше них. Как только Алиса подсела к собаке, он встал с корточек, отошёл на шаг назад и, неуверенно стоя на одном месте, иногда открывал рот, чтобы что-то сказать, но каждый раз не находил подходящих слов и закрывал его обратно.
Кира почувствовала, как вся накопившаяся энергия горечи изменила знак на противоположный и была готова стремительным потоком выйти в предоставившемся направлении: она хотела направить её в попытку познакомиться; точнее, в попытку познакомить подругу.
– Нужно осторожнее кидать! – воскликнула она, посмотрев прямо на него.
Парень прекратил попытки сформулировать подходящую реплику и испуганно посмотрел на неё; Алиса перестала теребить собаку и, посмотрев на её хозяина и на Киру, наконец-то, кажется, поняла, что произошло.
– Извините, – наконец-то подал голос он, – У вас… вам нужно помочь? – обратился он к Алисе; та медленно покачала головой из стороны в сторону.
– Мы очень хотим пить, – уверенно заявила Кира, – Если угостишь нас чем-нибудь, то посчитаем инцидент исчерпанным.
Кира заметила, как Алиса выпучила на неё глаза.
– Держи, кстати, – прибавила она, протянув ему фрисби.
Парень подскочил к ней, взял фрисби и быстро вернулся на место.
– Хорошо. Тут есть… – сказал он и закончил фразу указанием большим пальцем в направлении ближайшей дорожки с киоском, – Пойдёте?
Он, несмотря на всю растерянность, выглядел так, будто был удовлетворён этим неожиданным поворотом событий.
– Конечно.
Он махнул головой собаке: та тут же поняла команду и подошла к нему. Увидев, что девушки встают с земли и сейчас последуют за ним, он ушёл туда, куда показывал ранее. Как только он повернулся к ним спиной и отошёл на некоторое количество шагов, Алиса тут же подскочила к подруге.
– Кира, ты чё, пьяная? – прошипела она.
– Может, я хочу пить? – спокойно ответила Кира: она действительно мучилась от жажды.