- Нет, но…

- Тогда чтобы через пять минут все было на столе. Время пошло.

Повесив трубку, Люси обернулась – кто-то в упор смотрел ей в спину.

- А вы еще кто такая? – спросила она невежливо женщину в черном брючном костюме, которая стояла у камина.

Незнакомка, лет тридцати на вид, была высокой и худющей, что Люси сразу не понравилось. Ее очень светлая кожу усыпали веснушки, заколка с трудом сдерживала буйно кудрявые рыжие волосы. Настолько рыжие, что даже доктор Фитцпатрик рядом с этой особой выглядел бы бледной молью.

- Здравствуйте, леди Скайворт, - сказала женщина. – Я Эшли О’Киф. Вам должны были звонить.

Черт бы побрал этот бесполый английский, подумала Люси. И имена унисекс. Она попыталась дословно вспомнить разговор с директором Академии. Да. Ни одного слова, которое указало бы на половую принадлежность кандидата в дворецкие. Только когда она спросила, что с ним, кандидатом этим, не так, директор замялся. Вот ведь хитрый лис!

Люси вспомнила, что Джонсон рассказывал Питеру: в Академии учились и женщины, но им было гораздо труднее найти хорошую работу в Англии, чем мужчинам. Все-таки дворецкий – это нечто консервативное, традиционное.

- Да, мне звонили, - кивнула она. – Сейчас за ланчем и поговорим.

- Может, я лучше подожду? Вы только с дороги.

- Перестаньте, - поморщилась Люси, снимая пальто и бросая его на спинку кресла. – Я вас еще не наняла, так что давайте без церемоний.

Она снова набрала номер кухни и приказала накрыть ланч на двоих.

- Ну, - сказала Люси, когда они сидели за столом друг напротив друга над тарелками овощного супа, - значит, вы – дворецкий. Допустим. И где вы работали?

- У леди Лэри в Питерборо. Семь месяцев. У меня есть рекомендация.

- И почему ушли?

- Леди умерла. Она была очень старая. Ее сын дал мне расчет.

Люси протянула руку и пошевелила пальцами. Она понимала, что ведет себя, в общем-то, по-хамски, но ничего не могла с собой поделать, настолько взбесил бардак в замке.

Эшли достала из внутреннего кармана пиджака сложенный вчетверо лист бумаги. Люси пробежала глазами рекомендацию, положила на стол.

- Хорошо, миссис О’Киф…

- Прошу прощения, но миз*.

Люси почувствовала, как ногти сами впиваются в ладони.

- Прошу прощения, но в этом доме слова «миз» не существует. В принципе. Дворецкий и экономка относятся к одному рангу. К экономке обращаются «миссис», даже если та не замужем. Потому что она замужем за работой. Так что вас будут звать миссис О’Киф.

Одно слово возражения, и эта рыжая дылда выкатится отсюда кубарем, подумала Люси в сладком предвкушении, отметая мерзкую мысль о том, что домом в этом случае ей придется заниматься самой. Без вариантов.

- Хорошо, - пожала плечами Эшли. – Как скажете. Мне все равно.

- Тогда попробуем. Я в безвыходном положении, миссис О’Киф. Не знаю, что вам известно, но мой муж с дворецким неделю назад поехали в соседнее графство. И пропали. У полиции никаких предположений. В доме все пошло кувырком. Управляющий поместьем совершенно ничего не понимает в управлении домом. Или не хочет понимать, не знаю. Мистер Аттертон говорил об оплате?

- Да. Меня устраивает.

- Хорошо. Будем считать, что у вас испытательный срок. Допустим, месяц. Но вы должны отдавать себе отчет, что если мистер Джонсон вернется – а я очень надеюсь, что он вернется…

- Я понимаю, миледи.

- Разумеется, я напишу вам рекомендацию. Даже если вы проработаете здесь три дня.

- Спасибо.

Не успели они закончить ланч, как в столовую вошел Томми с сообщением от миссис Уиллер: мастер Джин плачет, наверно, голоден.

- Цирк-шапито на колхозном поле, - простонала Люси и снова перешла на английский: - Она что, по телефону не могла позвонить?