У Крея голова пошла кругом. Он и раньше восхищался магами, но теперь это чувство переросло в нечто большее. Его семья не раз обращалась к ним для защиты дома и сада от злых сил, но он и представить себе не мог, от какого зла на самом деле они хранят Город!

– Крей – позвал волшебник – Если хочешь, я тебя обучу еще одному заклинанию. Чтобы не пришлось в следующий раз звать мастера Гарда.

Крей радостно кивнул, а Тому не оставалось ничего другого, кроме как попрощаться.

Всю ночь он размышлял об услышанном, так и не сумев уснуть. И был уверен, что Крей также ворочается в своей кровати, с нетерпением ожидая утра, чтобы обсудить все, что они узнали. И не ошибся. Едва разгорелся рассвет, как в дверь постучали. Том открыл дверь. На пороге стоял Крей с огромной корзиной, намного большей, чем та, в которой носил зелья Верину. Ткнув в нее пальцем, Том спросил:

– А почему пустая?

Воровато оглядевшись по сторонам, Крей шепотом ответил:

– Мы идем за стену.

Том совершенно не удивился желанию друга, его и самого тянуло еще раз наружу. За ночь страх полностью выветрился из его души, оставив там лишь любопытство. Но, видимо из-за недостатка сна, он не мог понять, судя по всему, очевидной вещи:

– А корзина зачем?

– Потом расскажу.

– Так ты же с ней в проход не пролезешь.

Крей задумчиво покосился на свою руку, и, лишь через мгновение сообразив что это шутка, бросил гневный взгляд на Тома.

Тот рассмеялся.

– Подожди, сейчас оденусь.

Друзья шли быстро, словно боялись опоздать.

– Так зачем корзина? – снова спросил Том.

Убедившись, что поблизости никого нет, Крей ответил.

– Видел лес?

Том пожал плечами.

– Деревья себе и деревья. Листьев нарвать хочешь?

Травник фыркнул, недовольный недогадливостью товарища.

– Вспомни парк. Там не только деревья.

Том, наконец, понял.

– Травы? Так в парке бы и нарвал.

– Думаешь, я там не искал? Но все они оказались либо бесполезными, либо абсолютно обычными, какие у всех есть.

Том восхищенно расхохотался:

– Ну ты и хомяк!

Крей немного поразмыслил, и, решив, что в сравнении нет ничего дурного, тоже улыбнулся. Он был очень рад, что у него есть такой друг. Крей не смог бы честно ответить даже самому себе: решился бы он на эту вылазку в одиночку?

– Не будем уходить далеко – сказал он – Пройдем вдоль дорожки.

Том согласился.

– Да, не хотелось бы заблудиться.

Но как только они протиснулись в проход, Крей рванулся к деревьям, и сразу же затерялся между ними.

«Ну точно хомяк, почувствовавший свободу» – подумал Том, идя вслед.

– Эй! – крикнул он – Не уходи далеко!

– Хорошо – раздалось откуда-то из-за деревьев.

Том пошел на голос, и увидел приятеля, сосредоточенно выкапывающего какие-то стебли. Тот стоял на коленях и, наклонившись, орудовал совком, едва не высунув язык от усердия. На шее у него болтался какой-то талисман, видимо, вывалившийся из-за пазухи во время садоводческих упражнений.

– Что это у тебя? Никогда раньше не видел.

– Мать дала. Какой-то оберег.

– Можно посмотреть?

Не отрываясь от своего занятия, Крей снял шнурок и передал другу.

Том с интересом рассматривал явно магический предмет. Больше всего, он походил на небольшую поздравительную открытку, которыми торговали художники, но больно уж некрасивую. Разноцветная, покрытая непонятными надписями… Интерес представлял только небольшой портрет мужчины, выполненный, на удивление, искусно. Наверное, это кто-то из забытых богов, что оберегает ремесленников.

Эх, показать бы Верину. Но он боялся обидеть друга этим предложением. Том вернул талисман Крею.

– И для чего он нужен?

Травник пожал плечами.

– Мать боится, что мы встрянем в неприятности, общаясь с магами. Вот и дала.