Рене решил, что это удачный момент, выскочил из своего укрытия и под испуганный крик смелой служанки бросился к двери. За его спиной отчётливо послышался звук разбивающейся бутылки за шестьсот золотых. Проделав обратный путь через окно, по трубе до крыльца и через забор, Рене выдохнул.
Через несколько минут по улице бодрым шагом шёл высокий опрятный господин с лёгкой улыбкой на лице. Он даже приостановился, удивлённо смотря, как из дома мистера Орена выскочила женщина и с криком побежала вниз по улице.
***
– Так-так-так, ― Ротгер быстро перелистывал свою заветную папочку и от волнения у него даже усы подрагивали. ― Я точно помню это название. Где же… Ага, вот, «Пеликан». Судно торговой компании «Нортинг» было в порту ещё в конце лета… Так вот. Шёлковая экспедиция. Несколько горожан успели вложиться в неё. «Пеликан» должен был загрузить у нас соль и отправиться с ней в Ригха. Где эту соль надлежало продать через, хе-хе, ту же компанию «Нортинг». Далее закупить дасимские шелка и привезти сюда. Готов поставить пять тысяч золотых на то, что привезут они рабов. Как считаешь?
– Согласен, ― Рене наклонился и стал вглядываться в строчки таблиц. ― А много ли горожан вложились в эту компанию?
– Человек двадцать. На самом деле это немного, но суммы приличные. Вот, смотри. Тебя кто-то конкретный интересует?
– Зигмунд Орен.
Ротгер провёл пальцем по списку.
– Да, есть такой.
Рене сел в кресло и принялся набивать трубку.
– Вот скажи, почему меня гложат сомнения?
– Какие? ― старый бухгалтер бросил взгляд на список и нахмурился. ― Вроде как всё складно.
– Вот то-то и оно, что складно. Они же особо и не скрывались. Да что там ― совершенно не скрывались! Вот какие работорговцы и заговорщики будут настолько тупо подставляться? ― Рене зло сунул в рот мундштук и затянулся. ― А ещё письмо это. Шифр детский. Его уже год как не используют. Не скрою, это письмо гарантирует мистеру Орену и ещё парочке из местной аристократии немалый срок на каторге во благо нашей славной державы. Но всё очень гладко, Ротгер. Словно сыр для ленивой мыши.
Старик выглядел задумчивым. Он даже перепроверил свои данные, чтобы удостовериться. Сам Рене был человеком достаточно мнительным, чтобы в любой ситуации подозревать подвох, а постоянные эмпатические сдвиги, когда чужие эмоции врывались в его сознание, делали следователя в высшей мере раздражительным.
Если подумать, то когда он приехал в Рейне, у него была всего-навсего парочка свидетельств о работорговле. По истечении нескольких месяцев всё, что они смогли добыть ― список кораблей. А тут всего за пару месяцев он уже имел готовенького предателя, ― иди и бери его тёпленького, ― и множество смутных подозрений в отношении высокопоставленных чинов. Рядом с Зигмундом пару раз был замечен человек, личность которого так и не удалось узнать. Тоже момент необычный.
– Что-то тут не так Ротгер. Все эти заманчивые зацепки очень вовремя нам попадаются. Знаешь, давай подождём ещё месяц. Пусть «Пеликан» прибудет в порт, мы его проверим и тогда уже решим, что будет дальше.
Рене затянулся и поймал тяжёлый взгляд Ротгера.
– Если ты хоть на долю прав, то тогда зачем им это представление?
– Зачем, зачем. Отвести внимание от чего-то существенного. Ведь как для нас заманчиво: обрубить денежный приток, а потом уже разбираться, кто виноват и что замышляет.
– Поздно бы не было, ― буркнул старик, закрывая папку.
Глава 10. В поисках тепла
Смутное влечение сердца никогда не ошибается в своих быстрых тайных предчувствиях.
А. И. Куприн
Раньше, в прошлой жизни, книги были неотъемлемой частью их жизни. Мари ещё помнила те тёплые вечера, когда они с сестрой сидели у камина, а мама читала им вслух. Иногда это были приключения, иногда романтические душещипательные истории, но больше всего Мари нравились записки путешественников. Истории о далёких землях, о чужих народах и о зачастую пугающих обычаях. Что может быть интереснее неизвестности, таящийся за порогом уже изведанного?