– Бек! – отрывисто бросил он. Голос его разорвал гулкую тишину зала. Тишина была полной. Все глаза повернулись к нему.
Инспектор Бек обернулся к Пауэллу и с вызовом ответил:
– Здесь, сэр.
– Это вы тут главный, Бек?
– Я, сэр.
– Так-то вы себе представляете нормальное расследование? Согнать невиновных людей в кучу, словно скот?
– Они не то чтобы невиновные, – огрызнулся Бек. – Тут человека убили.
– Бек, в этом доме все невиновны, пока не будет установлена истина, и обращаться с ними надлежит как можно вежливее.
– Чего-о? – фыркнул Бек. – С этой лживой шайкой? Как можно вежливее? С этими гнилодушными и порочными великосветскими гиенами?
– Как вы смеете?! Извинитесь немедленно.
Бек глубоко вздохнул и сердито сжал кулаки.
– Инспектор Бек, вы меня слышите? Немедленно извинитесь перед присутствующими.
Бек зыркнул на Пауэлла, но обернулся к наблюдавшим за ними гостям.
– Извините, – буркнул он.
– И предупреждаю вас, Бек, – бросил Пауэлл, – если что-нибудь в этом роде повторится, я вас разжалую. Отправитесь обратно в сточную канаву, откуда выкарабкались. А теперь проваливайте, чтоб духу вашего тут не было.
Пауэлл спустился в зал и улыбкой приветствовал собравшихся. Внезапно с ним случилась новая резкая перемена. Нечто неуловимое в его манере наводило теперь гостей на мысль о том, что в глубине души он таков же, как они. Даже в произношении проскальзывали модные вольности.
– Леди и джентльмены, конечно, я вас всех знаю понаслышке. Сам я не столь известен, поэтому позвольте отрекомендоваться: Линкольн Пауэлл, префект психотического отдела полиции. Префект. Психотического отдела. Старинные термины, гм? Не будем ими себя отягчать. – Он двинулся к Марии Бомон, протягивая руку. – Дорогая мадам Мария, сколь волнующее завершение возымел изысканный вечер, устроенный вами. Я вам всем завидую. Вы войдете в историю.
Среди гостей прокатился довольный шепоток. Нависшая над толпой мрачная настороженность понемногу рассеивалась. Мария рассеянно взяла протянутую руку Пауэлла, на автомате начиная прихорашиваться.
– Мадам… – Он смутил и порадовал ее, с отеческой теплотой запечатлев поцелуй на ее лбу. – Я понимаю, вам нелегко пришлось. Ох уж эти мужланы в форме.
– Милый префект… – Она словно стала маленькой девочкой, льнущей к его руке. – Я так перепугалась.
– Есть ли здесь тихая комната, где все мы могли бы расслабиться и посидеть, дожидаясь завершения тягостной процедуры?
– Да. Кабинет, дорогой префект Пауэлл. – Мария так вошла в роль, что начала пришептывать.
Пауэлл отвел руку за спину и щелкнул пальцами. Появившемуся капитану он сказал:
– Отведите мадам и ее гостей в кабинет. Никаких караульных. Леди и джентльмены хотели бы почувствовать себя свободно.
– Мистер Пауэлл… сэр… – Капитан прокашлялся. – Насчет гостей. Один из них прибыл после того, как было получено извещение о преступлении. Это присяжный поверенный, мистер ¼мэйн.
Пауэлл отыскал в толпе Джо ¼мэйна, присяжного поверенного и эспера-2, и послал телепатическое приветствие.
Джо?
Привет.
Какими судьбами в этом притоне?
По делам. Меня вызвал мой кли (Бен Рейх) ент.
О, эта акула? Интересно. Подожди здесь вместе с Рейхом. Мы проведем рекогносцировку.
Неплохо у вас с Беком это вышло.
Блин. Ты нас раскусил?
Все крайне правдоподобно. Но я-то вас обоих знаю. Добрейший Бек в роли злого полицейского – все как по учебнику.
Бек, с угрюмым видом удалившийся было в угол зала, вмешался: Не выдай нас, Джо.
Ты сдурел? По реакции ¼мэйна казалось, будто его попросили не смешивать с грязью самые священные идеалы Эспер-Гильдии. От него пошла такая волна возмущения, что Бек ухмыльнулся.