– Все дело в Адаме, он командир отряда Громче всех, в который невозможно попасть.

– Возможно, ты заблуждаешься. Но, полагаю Гаррета нужно перевести.

– Значит, как только он будет отправлен, вам потребуется человек, способный справится с подобной ситуацией. А вам не казалось, что сотрудники охраны имеют право знать об этом…

– Они блестящие, самые преданные, и каждый выполняет свои функции. Разве они останутся столь преданными, если им все рассказать? Тогда, на них нельзя будет положиться. Они ведут себя и действуют, как им положено, это необходимо для существования станции.

– Наша задача привести человечество к новой ступени развития, а не подливать масла в огонь, направляя к уничтожению мира.

– Полковник Берк, прошу назначить меня на должность Гаррета.

– Ты шутишь?

– Прости, я имел в виду, нет никого кроме тебя, кому я могу всецело доверять.

* * *

Во время обеда Хью сел напротив Адама, потеснив Бака.

– Кажется, я понял, из-за чего Гаррет решился на это. Похоже, ты расшифровал что-то удивительное послание Тунов, верно?

– Что? – изумленно выдавил Адам.

– Валяешь дурака, что ли, как еще это объяснить? Определенно что-то важное. Всегда, когда я пытаюсь открыть послание, ничего не происходит. Система попросту не замечает меня. Я так же не смог прочитать информацию из расшифрованных файлов. У тебя есть команда для расшифровки, но ты закрыл доступ?

– Не знаю о чем ты.

Бак неожиданно постучал по столу, удовлетворенно хмыкнув.

– Распоряжение полковника, Хью, – подмигнул Бак. – Только руководство имеет полный доступ.

Прежде чем Хью успел что-нибудь сказать, Бак продолжил:

– К тому же, что за фанатичный интерес?

Хью посмотрел на Адама, потом перевел взгляд на Бака, ехидно улыбнулся, встал из-за стола и удалился.

Бак развел руки в сторону.

– Что? Может, хочешь назначить его заниматься расшифровкой? – Он поводил ложкой по обеду. – Без вариантов, он что-то задумал. И поверь мне, я докопаюсь до правды.

Адам не сдерживая улыбки, уставился на него.

– Хью Мэллоун? Серьезно? Его любопытство и ничего более.

– А может, тебе все-таки следует за ним приглядеть? – не отступал Бак. – В смысле, если ты так в нем уверен, то подтвердишь это.

– Что такое?

Адам молчал, ответа у него не было. Станцию трясло об что-то ударяя, словно ее настиг метеоритный дождь. Адам и Бак вскочили, потеряли равновесие и упали. Жуткий вой сирены разрывался из динамиков. Хью подполз к ним, прикрывая руками уши.

Адам схватился за ножку стола, намертво приваренного к полу, ожидая очередной толчок. Обшивка станции загудела, гулом проносясь по всем коридорам. Когда все утихло, курсанты в паники бросились покидать столовую. Наступившая тишина больше пугала, чем радовала. Адам тяжело выдохнул, только сейчас поняв, что в помещении остались только они трое.

– Разгерметизации нет, – произнес он. – Это радует… или по крайней мере пока.

– Нападение?

– Сомневаюсь.

– Почему ты так уверен?

Адам посмотрел на центральный вход.

– Потому что это не нападение, – уверенным голосом ответил он. – При нападении никто бы не покинул столовую живым, а это воздействует на всю станции, словно…словно ударная волна.

– Ударная волна на орбите? – выпалил Хью

– А ты так жаждешь нападения? – буркнул Бак.

– Я хочу донести до вас только одно, – Адам бросил на Хью злобный взгляд, надеясь показать, что сейчас не место для шуток, – При любом раскладе, нужно одеть скафандры. Все затаили дыхание.

– Так в какой стороне они еще могут быть? – спросил Хью.

– Через гидропонику зернобобовых и дальше по коридору до основного стыковочного шлюза, – ответил Адам. Затем тяжело выдохнув, он добавил: – Конечно, если гидропонику не задело.