– Я надеюсь, ты понимаешь, что это твой последний день. – Его голос был уверенным. – Я давал клятву защищать станцию. И закрывать глаза на взлом системы безопасности я не позволю, даже если нарушитель – любимчик полковника.

– В подчинении станции, в это ты хочешь верить. Ничего более…

Выражение лица Гаррета стало свирепей.

– Открыть шлюз.

Охранники медленно повернулись к Гаррету, точно зная, что сейчас последует.

– Это приказ!

Из коридора доносился топот.

– Чего вы ждете, исполнять! – закричал Гаррет, направляясь к панели управления.

Звук повторился: становясь еще громче, от которого дрожал пол. Но прежде чем он смог нажать на кнопку, в коридоре появилось множество фигур. Фигуры с немыслимой скоростью приближались.

– Полковник? – выдавил один из охранников.

– Ты решил устроить самосуд? – закричал Берк. – Он не пытался скрыть гнев, выражение лица наводило страх.

– Ты что себе позволяешь? – повторил Берк. Ты с момента запуска станции исполнял приказы, а теперь решил взять и нарушить отданный тебе приказ?

– Нет-нет, полковник, – произнес Гаррет внезапно тихим голосом.

– Я жду объяснений, что происходит? – выпалил Берк, обменявшись с Адамом взглядами.

Он промолчал. Гаррет сжал губы и посмотрел на Адама, находящегося в шлюзе.

Полковник кивнул.

– Арестовать, – сказал он, пропуская охранников вперед.

Двое охранников схватили Гаррета, заломив руки за спину и силой, поставив его на колени. Гаррет не знал, что это его последний день на станции в качестве начальника охраны.

– Освободите Адама, – тихо произнес Берк, – Я не думал, что зайдет так далеко. Он больше никому не навредит.

Полковник подошел к Адаму:

– Извини. Я не догадывался, как он сильно желал избавиться от тебя.

– Все в порядке, – тихо сказал Адам, –  Он больше не будет мешать.

Адам смотрел, как полковник подошел к Гаррету, вытащил консоль и пристально уставился. Напряжение только возросло. Найдя консоль, Адам заметно задергался.

– Так что твоя консоль делает у Гаррета? – спросил он, поудобней присматриваясь к находке.

Адам, наверное, должен был бы выхватить консоль, но почему-то этого не случилось.

– Возможно, не хотел, чтобы я позвал на помощь.

Берк засмеялся:

– Пожалуй, эта мысль и так очевидна. Он косо посмотрел на Адама, не скажет ли что-нибудь еще, не выдержав паузы сказал: – Возвращаю твою консоль.

Адам развернулся и двинулся по коридору в сторону спального отсека, когда раздался знакомый голос. Дверь в спальное помещение резко  открылась,  в дверном проеме стоял Гарри и Бак.

– Адам? – выпалил Гарри.

Бак бросился обнять его.

– Ой, прости, – сказал он, отступая. – Я правда рад что все обошлось.

Гарри вдруг шагнул вперед и похлопал по плечу.

– Гаррета арестовали? – спросил он с улыбкой на лице, от которой Адаму становилось не по себе.

– Знаешь, мне пора, – сказал Адам, направляясь к своей койке.

– Конечно, как скажешь, – промолвил Гарри, направляясь в столовую.

– Адам, подожди, – окликнул Бак.

Когда взгляд Адама остановился на Баке, он неожиданно замолчал.

– Никто на станции не должен узнать, чем мы занимаемся, и что нам придется сделать, если хотим успешно завершить миссию, просто, сейчас большинство не одобрит методы – ради всего человечества, ради Кэйлы, ради каждого человека на этой станции.

– Расшифровка послания продолжится, но эта информация может погубить все человечество, прежде чем мы встретимся с Тунами. – Он покрутил консоль в руках.

– Человечество еще не готово.

Глава 6

– Ну разве не прекрасно осознавать, что Адам сможет продолжить дело?

– Смерть курсанта непростительная роскошь, Гарри. Я не знал, что Гаррет –  способен на такое, но пойти на убийство? – и это люди, которые должны войти в историю?