Мак-Гвайр подошел к телефону, набрал номер.
Даффи проводил его взглядом.
– Это я, дорогая… Наш сумасшедший друг опять влип в историю. Посмотрела бы ты на него! Он неузнаваем, так его разделали… Я привезу его к нам, чтобы не оставлять одного. Приготовь ему постель. – Мак-Гвайр помолчал, видимо слушая ответ жены, и, сказав: «Мы едем», повесил трубку.
– Хочешь повесить мне на шею свою жену? Не выйдет! – запальчиво произнес Даффи.
– Не трепыхайся, – сухо сказал Мак-Гвайр. – Будешь меня слушаться, или я поволоку тебя силой. Боксер из тебя никудышный.
– Ладно, уговорил…
Не так-то легко оказалось перевезти Даффи с квартиры на квартиру. Элис уже ждала их. Это была высокая темноволосая женщина со смуглой кожей, что придавало ей сходство с индианкой. В ее обычно ласковых глазах застыла тревога.
Присутствие Элис всегда хорошо действовало на Даффи.
– Билл Даффи! – укоризненно произнесла Элис. – Что на сей раз ты натворил?
– У пьяных дело всегда кончается дракой, – заметил Мак-Гвайр.
Даффи попробовал улыбнуться, но ничего не вышло: болело все лицо.
– Это еще ничего, – пошутил он, – посмотрела бы ты, какой вид был однажды у Демпси!
– Он, кажется, бредит, – улыбнулась Элис. – Надо уложить его скорее в постель, Сэм.
– Сейчас мы это сделаем.
Квартира из четырех комнат буквально сверкала чистотой. Везде цветы, полы натерты до блеска. Во всем чувствовалось присутствие Элис. Бывая здесь, Даффи с сожалением вспоминал о том, что до сих пор ходит холостяком. Он даже не скрывал этого. Будь Элис свободна, Даффи, не раздумывая, женился бы на ней. Это придавало их дружбе какой-то особый оттенок. Даффи с наслаждением лег на прохладные свежие простыни и почувствовал, что боль немного утихла. Пришла Элис, поправила подушки, потерла ему лоб чем-то холодным и ароматным. Это было так приятно!
Мак-Гвайр посмотрел на часы:
– Пусть он хорошенько выспится. А я пошел на службу. Смотри, Элис, не подходи к нему слишком близко. А начнет приставать, вызывай полицию. – Он бросил взгляд на Даффи: – Отдыхай, дружище. Потом поговорим.
– С твоей женой приятнее, чем с тобой, – попробовал пошутить Даффи.
Элис и Сэм переглянулись. Даффи смотрел на них и думал, какая они чудесная пара. Он закрыл глаза, а потом почувствовал, как трудно их снова открыть.
– Что с ним? – шепотом спросила Элис мужа.
Мак-Гвайр обнял ее, и они вышли из комнаты. В гостиной он сказал:
– Говорит, что его избили какие-то гангстеры. Пусть сперва придет в себя, а потом мы все это выясним. Постараюсь вернуться пораньше.
– Сэм! – неожиданно позвал Даффи.
Мак-Гвайр вернулся:
– Уснешь ты когда-нибудь, несчастный?
– Послушай, Сэм! Попытайся узнать все, что сможешь, о женщине по имени Аннабел Инглиш. Узнай также о некоем Даниэле Моргане и кто на него работает. И еще о Кэтли, торговце наркотиками. Обещаешь? Тогда я спокойно усну.
Мак-Гвайр записал в записную книжку все имена.
– Постараюсь все сделать. Хотя, признаться, не понимаю, зачем это тебе нужно. Но жажду узнать. А теперь спи!
Когда вечером Мак-Гвайр вернулся домой, Даффи все еще спал.
– Даже не просыпался, – сообщила Элис.
– Прекрасно! А как насчет того, чтобы перекусить? Надеюсь, немного попозже он все нам расскажет.
Даффи проснулся как раз к ужину, накинул халат и вышел в гостиную. Выглядел он неважно, но чувствовал себя хорошо.
– Билл Даффи! – строго сказала Элис. – Немедленно возвращайся в постель.
– Ну что я, ребенок? – Даффи опустился в кресло. – Со мной все в порядке. Выпьем что-нибудь, Сэм?
Супруги переглянулись.
– Несчастный пьянчуга! Сейчас же иди в постель!
Даффи покачал головой:
– Предупреждаю, я уже в форме, и со мной шутки плохи.