– Закатай рукав джемпера, – Джейсон с прибором в руках уже сел рядом. Он обмотал мою руку липучкой, или как там ее называют, по-моему, манжета. Джейсон засунул в уши стетоскоп и стал накачивать манжету, которая сдавливала мне руку.
– Знаешь, а люди изобрели автоматические тонометры, двадцать первый век как никак, – съязвила я.
– Автоматика имеет свойства давать сбои и ошибаться, я ей не доверяю, – не прекращая работу, ответил Джейсон.
– А люди не ошибаются?
– Тихо! – Скомандовал он и замер. Я старалась не шевелиться. Опекун пожал плечами и начал освобождать мою руку из плена манжеты.
– Все в порядке, – поставил диагноз доктор Рейс, а я улыбнулась той улыбкой, что обычно означает – «я же говорила».
– Лана! – Окликнул меня Джейсон, когда я уже выходила из его комнаты. Я обернулась.
– Если это повторится, сразу скажи мне.
– Окей! – Лениво сказала я.
– Только не скрывай, – прозвучало немного угрожающе.
– Разве я когда-нибудь утаивала от тебя что-нибудь? – Улыбнулась я.
– Почему-то мне кажется, что да, – опекун складывал аппарат в специальный чехол и даже не смотрел на меня. Я с секунду поколебалась, удивляясь его ответу.
– Торжественно клянусь, что сразу скажу тебе, – я положила руку на сердце. Опекун посмотрел на меня с едва уловимой улыбкой. Это означало, что он оценил шутку.
– Передай Дэйву, что я жду его с пересказом прочитанного материала по географии, – Джейсон капался в своей аптечке и не смотрел на меня.
Я кивнула и вышла из комнаты.
За ужином все молчали. Куринный суп, который приготовил Джейсон, был вкусным и ароматным. Я не знаю, когда он так научился готовить. Но что бы он не сообразил, это всегда было восхитительно.
Дэйв прихлебывал, Джейсон не отрывал взгляда от тарелки, а я ела, периодически оглядывая братца и опекуна. Атмосфера была напряженной и попахивало скандалом.
– Я завтра буду позже, – прервал тишину Дэйв, опустошив тарелку, – у нас спортивная тренировка.
– У тебя не будет тренировки, – холодно возразил опекун, оторвав взгляд от тарелки.
– Тренер Беркер сказал…
– Мне все равно, что сказал мистер Беркер, – Джейсон был суровее обычного, – ты под домашним арестом, после школы сразу домой. И еще, – он сделал паузу, – тебе придется забыть о футбольной команде, если не пересмотришь свое поведение в школе.
Дэйв покраснел и, если бы это было возможным, то из его ушей пошел бы пар. Джейсон явно пребывал не в духе, а Дэйв… Дэйв может взбеситься и без особого повода. А когда ему указывали, и вовсе слетал с катушек.
– Иди к себе и выучи географию.
– А я не хочу! – Нагло сказал Дэйв, и на лице его появилась мерзкая ухмылка, – что ты мне можешь сделать? А? Ну, что?! – Это то, чего я ожидала. Я буквально предвидела каждое его слово.
Джейсон медленно поднялся и подошел к Дэйву. Он с минуту просто смотрел ему прямо в глаза, а потом сказал:
– Не зли меня, Дэйв, это будет зрелище не из приятных, – Дэйв обмяк под гипнотическим взглядом опекуна. Еще бы! Братец попытался противостоять этому взгляду, но кишка, как говорится тонка. Он фыркнул и ушел.
Опекун снова сел за стол, но как только он взял в руку ложку, то сразу же бросил ее обратно. Это было неожиданно, и я подпрыгнула на стуле.
– Извини, – бросил мужчина.
– Джейсон…
– Директор школы сказала, что если Дэйв выкинет что-нибудь подобное снова, то она поставит вопрос о его переводе в школу-интернат для трудных подростков, – теперь ясно, что так расстроило и разозлило Джейсона.
– Боже, – промямлила на выдохе я, – как они не понимают, будет только хуже! – Я не на шутку разволновалась. Нет, мой брат на самом деле катится в пропасть и ведет себя как псих, но я не готова расстаться с ним. Я не готова потерять еще и брата.