1

Имеется в виду Великий пожар в Лондоне в 1666 году. – Здесь и далее примеч. перев.

2

Моя дорогая мадам (фр.).

3

«Параллели архитектуры, античной и современной» (фр.); Фреар де Шамбре, Ролан (1606–1676) – французский писатель, теоретик архитектуры классицизма и изобразительного искусства эпохи правления королей Людовика XIII и Людовика XIV.

4

В переводе с английского имя Грейс (Grace) имеет несколько значений, среди которых «любезность», «благодать» и «изящество».

5

Имеется в виду протекторат Кромвеля, заключительный этап Английской революции (1653–1660).

6

Модные, по моде (фр.).

7

Боже мой! (фр.)