Спустя около сорока километров пройденного пути, Эйхар с Харедайном решили сделать привал рядом с мостом, что был проложен через глубоководную реку. Недалеко от моста находилась возвышенность, ведущая к водопаду с водоемом, где путники решили остановиться на ночлег. Харедайн посчитал остановку у водоема самой лучшей идеей, к тому же было не совсем безопасно оставлять лошадь у моста, особенно в такие трудные времена.

– Пойду наберу воды. Неизвестно, куда нас занесет, а вода всегда пригодится, – сказал воин и достал из сумки пару пустых фляг.

– Тогда я пойду осмотрю лес, может найду чего из грибов. Здесь полно прекрасных сосен, – сказал Эйхар, и отправился вглубь леса.

Первым делом Эйхар решил осмотреть окрестности вокруг водоема. Само место казалось нетронутым человеком, будто никто из путников, переходивших мост, ни разу не останавливались здесь на ночлег. Поблизости водоема росли густые сосны, а под ними пышные кусты королевского папоротника, размеры которого превышали вдвое размеры обычного папоротника. Земля была усеяна им ближайшие пару сотен метров вокруг водоема. Хоть запасов еды им еще хватало на месяц, Эйхар решил прогуляться неподалеку в поисках грибов. Он знал, что в Идире вокруг сосен всегда растут грибы, чаще всего Идирские маслята с кроваво-красной шляпкой, рыжики и трюфеля. Чутье не подвело волшебника, через пару десятков минут он нашел небольшую группу рыжиков, скрывавшихся между зарослями королевского папоротника. Грибы росли на небольшом участке земли, что был покрыт диким мхом. За познания в поиске съедобных грибов волшебник был обязан Харедайну, именно он не раз помогал находить еду там, где ее, казалось бы, ну просто не найти.

К счастью, в Идире у рыжиков не было несъедобного аналога, и тут Эйхар никак не мог ошибиться. Аккуратно сорвав все грибы, он пошел искать дальше, тем самым начал углубляться в лес. День близился к концу, небо все это время было окутано серыми тучами, от чего в лесу начинало темнеть на порядок раньше. С собой Эйхар взял небольшой факел, чтобы освещать себе путь, а на поясе держал сумку, куда складывал грибы. Несколько раз приходилось ему напрягаться из-за звуков неподалеку от него. Ему казалось, будто за ним кто-то следит, но каждый раз опасения его теряли почву, потому как звуки раздавались по вине гуляющих неподалеку оленей или другого более мелкого зверья. Наконец, в лесу потемнело окончательно: небо еще было достаточно светлым, но в глубинах густого леса уже наступила ночь. Кое-где были слышны звуки сверчков, вдалеке раздался дикий вой, но грибника с магическими силами это не напугало. Когда сумка была набита до отказа, Эйхар развернулся, и пошел обратным путем. Он хорошо ориентировался в лесу, и поэтому не боялся отходить на приличные расстояния от лагеря. Пройдя полпути, он увидел вдалеке костер, что Харедайн развел с наступлением темноты.

Неожиданно с севера подул мягкий прохладный ветерок, после чего вокруг Эйхара начали раздаваться странные звуки, от чего волшебник насторожился: в правой руке он держал факел, а в левой у него красовался острый кинжал. Он решил не рисковать лишний раз, используя магию. В последний раз он чуть было не спалил лес, не рассчитав свои силы.

– Выходи, я знаю, что ты здесь. Похоже, ты не один, а со своими приятелями, – сказал Эйхар. Он был уверен в себе и не испытывал страха. А звуки шуршания ног о папоротники продолжали раздаваться вокруг него. – Выходи, если помыслы твои безобидны.

Звуки утихли, и Эйхар засунул кинжал обратно в ножны. Он продолжил иди дальше на свет костра. Благо факел в руках хорошо освещал ему путь. На мгновение он осветил тропинку, и увидел на ней необычные следы. Собственно говоря, следы эти не были похожи на следы человека или животного: это были неглубокие ямки окружной формы. Размером они были в двое больше, чем человеческие следы. Кто-то или что-то следило за Эйхаром, и это означало, что ночью путникам придется спать по очереди.