– Ты так кричал, что мне кажется, даже Зонко тебя слышал, – сказала она, отжимая ткань и кладя ему на лоб холодный компресс.

– Странно, что тогда не он меня будит, – пошутил Мэтью, но тут же закашлялся и посмотрел на девушку. – Долго я спал?

– Время чая, – сказала та, с неодобрением передавая ему кружку с чаем. – А ты все шутки шутишь.

– Ты думаешь, чай помогает при простуде? – парень недоуменно приподнял брови.

– Чай, может быть, и нет, – она бесстрастно смотрела, как он делает первый глоток и начинает кашлять до слез из глаз. – А вот чай с ромом да.

– Стоило… предупредить… – Мэтью задохнулся от крепости «чая» и весь покраснел.

– Тогда я бы не получила от этого такое удовольствие, – улыбнулась Лиззи невинно.

– И кто из нас шутки шутит? – уныло спросил парень, делая еще один глоток. В этот раз он был подготовлен, и напиток даже показался ему неплохим на вкус. Впрочем, до чая ему было далеко, это был скорее ром с чаем. Англичане имели странные способы лечения, утверждая, что горячий ром с травами помогает от простуды. Впрочем, Мэтью не имел ничего против, главное, чтобы это помогало.

– Конечно же, ты, – отозвалась та и, дождавшись, когда он все выпьет, забрала у него чашку. – У тебя все еще лихорадка, – озабоченно произнесла она, потрогав его лоб. – Температура должна была немного снизиться за это время.

– Все пройдет, – заверил ее Мэтью. Он никогда не заболевал серьезно, и смертельные в это время болячки, которые выкашивали людей сотнями до появления лекарств и вакцин XXI века, здесь обходили юношу стороной.

– Вот зачем тебе понадобилось вчера отправлять меня одну… – девушка поджала губы, вспоминая о прошлом вечере. – Ладно, это неважно, теперь тебе надо побыстрее выздороветь, а то мистер Зонко, не дай Бог, наймет себе другого кучера.

– Лучше меня в Лондоне ему все равно не найти, – ухмыльнулся парень.

– Но найти того, кто не будет каждый раз вытряхивать из него душу он точно сможет, – произнесла девушка, вставая с кровати. – Ума не приложу, почему он тебя держит.

– Потому что я всем нравлюсь? – невинно поинтересовался юноша.

– Эта самоуверенность тебя однажды погубит, – пророческим тоном произнесла Лиззи. – Сдается мне, что тебе и правда полегче. Так что я пойду, у меня еще полно работы.

– Стой, Лиззи, – он вцепился в ее подол, как ребенок, и замялся, не зная, как продолжить. – Вообще-то… есть кое-что, что я собирался тебе давно сказать…

Мисс Никсон резко обернулась, глядя на него со смесью удивления и недоверия. Тазик с водой, который она держала в руках, крепко сжали ее побелевшие пальцы.

– Скажешь потом, – отрезала она, вырывая юбку из его пальцев. Ее голос по неизвестной причине дрогнул.

– Но я уже и так долго откладываю… – не сдавался молодой человек, пытаясь сесть. Компресс на голове слетел и шлепнулся своим мокрым телом прямо на постель поверх одеяла.

– Ну лежи ты! – воскликнула она, ставя тазик снова на тумбочку и хватая компресс, с силой припечатывая к его лбу и заставляя вновь лечь. По лбу Мэтью заструились ручейки холодной воды, а движения Лиззи стали суетливыми. – Все, это потом-потом! Сейчас отдыхай! – она подхватила таз и помчалась прочь из комнатки, словно боялась, что он погонится за ней.

Со вздохом Мэтью откинулся на подушку. Он, конечно, подозревал, что разговор будет непростым, но откуда Лиззи могла знать, о чем он собирается ей сказать? Почему она так разволновалась? Ведь он просто собирается в путешествие, а не… Его рука неожиданно сжала одеяло, когда до юноши дошло, как прозвучали его слова, и он застонал от досады. Да нет же! Это не то… Мэтью почувствовал, как горит его лицо, и ему захотелось ударить себя. С чего бы Лиззи думать таким образом?.. Она бы никогда…