Старик повернул у самого города в сторону моря и поехал по краю города. Движение тут было опасное. Коляски постоянно обгоняли на большой скорости, и я только удивлялась, как они не сталкиваются, разъезжаясь в нескольких сантиметров. Через некоторое время мы вырулили на плоскую площадку, которая открывала шикарный вид на море внизу. Край был огорожен большими валунами. Все пространство было занято телегами и продавцами. Но я увидела, как прямо от этого места в глубину города по самой широкой улице уходили торговые лавки и там тоже шла бойкая торговля. Мы притулились где-то сбоку рынка. Мой старик тут же выставил товар, как я его учила, и принялся всех зазывать. Я же взяла небольшую корзинку и отправилась осматриваться.
По рядам я прошлась очень быстро. На мои корзины никто даже не смотрел. Здесь были в моде какие-то красные. Как мне объяснили, что они из какого-то куста сделаны, который растет на берегу. Мне стало интересно посмотреть на этот куст. Я подошла к краю и глянула, есть ли спуск? По склону от этой площадки шли небольшие дорожки к морю.
Я прошлась по последнему ряду, рассматривая дорогие кожаные сапоги, туфли и перчатки. Мужчина расхваливал все достоинства такого товара и говорил, что нигде такого не найти. Я не удержалась и примерила одну из перчаток.
— А ну, положи на место! — прошипел мне толстый продавец, — откуда у нищенки деньги на это? Пошла вон! Нечего тут шастать и обворовывать других покупателей.
Я возмутилась наглости этого мужика, стянула митенку и швырнула ею в него.
— Вот зараза! — прокричал он вслед.
Я решительно прошагала мимо рядов. Мне уже перехотелось все это разглядывать и двинулась к дорожке, идущей к морю. Она была очень тонкая и шла извилистой лентой вниз по склону. Спустилась я легко, не напрягаясь и оказалась на берегу. Тонкий песок и шуршание волн — меня успокоили. Я удивилась, что тут практически никого не было. Обычно на берегу рыбаки сети свои ставят или лодки. Ведь тут скорее всего много рыбы.
Здесь была такая тишина, что я наслаждалась этим. Жаль, что купальника нет. Скинула свои ботинки, чулочки и босой ногой наступила на песчаное блаженство.
Поставила свою корзинку на мягкий, теплый песок, села на большую корягу, которую вынесло на берег, и смотрела на волны. Это настолько завораживает, что ты теряешь чувство времени и погружаешься в медитацию, зарываясь ногами в песок, пропуская между пальцев мелкие песчинки.
Я поднялась и направилась к воде. Она была холодная, но мне так было приятно, что она омывает мои ноги. Платье, чтобы не намокло, подняла и заправила за пояс. Я пошла медленно вдоль берега, наслаждаясь видом и красотой.
— Местные здесь не купаются.
Я вздрогнула и обернулась на голос. За моей спиной на берегу стояла черкашенка. Ее густые тёмно-каштановые волосы были заплетены в две тугие косы. На голове вышитая шапочка из тёмно-синего материала, такого же цвета длинное платье, которое спереди расходилось, показывая белоснежную ткань с тонкой кружевной вышивкой золотой нитью. На руках я заметила браслеты, а в ушах длинные серьги. Она смотрела на меня с любопытством.
— Зря. Море здесь очень красивое и чистое, ответила ей я.
Она шагнула ближе, посмотрела на синюю гладь:
— Да, и кишит русалками, и русалами, которые утянут на глубину.
— Да, я это слышала. А еще в горах бегают кентавры. Всегда хотела посмотреть на мужика с попой коня.
Она повернулась ко мне и громко засмеялась:
— Первый раз встречаю такую смелую девушку. Вы не местная?
— Нет. Я приехала издалека. Живу в лесу в одинокой избушке. Местные ведьмой считают.