– Мы ослабеем от голода, – сказал Никэр, – и станем лёгкой добычей. Давайте искать дорогу в предгорья.

Они стали спускаться, обходя большие расщелины, оскальзываясь на ледниках и, каждое мгновение, рискуя сорваться в пропасть. Погони не было видно, создавалось впечатление, что преследователи потеряли их след. Над головами у них нависали свинцовые тучи, из которых временами сыпал мелкий снег. В ущельях клубился лёгкий туман, стал подниматься ветер, ещё более усложнявший передвижение по скользким обледенелым горным тропам. Скользя и цепляясь за камни и скальные выступы, беглецы спускались всё ниже. Стало теплее, под ногами захлюпала талая вода. Теперь они шли вдоль берега бурной горной речки, с рокотом несущейся вниз в долину. В середине дня они сделали привал и Никэр с Дорбэном ушли на разведку. Вернулись разведчики с хорошими известиями. На другой стороне горной речки внизу по течению стоит маленький толи пастуший, толи охотничий домик, в котором есть запасы еды и топлива. Все воспряли духом и, уничтожив следы своей стоянки, быстро пошли к спасительному убежищу. Вскоре, они уже вошли в аккуратный деревянный домик, показавшимся всем таким тёплым и уютным, после блуждания по холодным промёрзшим скалам. Никэр быстро развёл огонь в небольшом каменном очаге, а Дорбэн достал из деревянного сундука, стоявшего у стены, продукты. Там оказалось вяленое мясо, сушёные фрукты, несколько десятков лепёшек и, даже, три большие кожаные фляги с вином.

– Отлично, – сказал Никэр, это то, что нам нужно. Нам необходимо хорошенько подкрепиться, чтобы набраться сил, а вино быстро согреет кровь.

Диргэлл на правах старшего открыл одну флягу, понюхал, налил немного в глиняную чашку и попробовал на вкус.

– Ого, – сказал он, – вино превосходное. Прямо как у нас, из погребов Лунного дворца. Такое вино делают в Эревере, на севере, и ему не менее пяти лет.

– Дорогое, наверное? – спросил Согтэр, тоже пригубив чуть – чуть из кружки.

– Да, не из дешёвых, – согласился старый маг. – Я, даже, не ожидал, что местные охотники могут себе его позволить. Ну, раз уж нам так повезло, нужно воспользоваться этой возможностью. Не известно, когда мы сможем поесть в следующий раз.

– А вам не кажется странным, – обвёл всех взглядом Согтэр, – что такое дорогое и изысканное вино оказалось в простом охотничьем домике? А эти лепёшки испекли максимум позавчера.

– Ну и что? – с усмешкой спросил Никэр, откусывая большой кусок лепёшки, – может быть, те, кто жили здесь, ушли как раз перед нашим приходом.

– Я тоже не вижу особых поводов для беспокойства, – согласился с ним Бэрсор. – Совпадение, конечно, редкое, но, вполне возможное. Думаешь это – хитроумная ловушка? Вряд-ли. Откуда морары могли знать, что мы придём сюда? Они не могли подготовить всё заранее.

Бэрсор откусил кусок вяленого мяса и запил его солидным глотком вина.

Согтэр не слушая Бэрсора, вдруг, замер и насторожился.

– Нас окружают, – спокойно сказал он, ни к кому не обращаясь.

– Откуда ты знаешь? – вскинулся Никэр. – Ладно, я сейчас проверю. Никэр быстро вытащил меч и вышел из домика.

– Что это на тебя нашло, Согтэр? – спросил Диргэлл с набитым ртом. – Не могут морары знать, что мы придём сюда.

– Не могут, – согласился Согтэр, – кроме того случая, что среди нас предатель, который завёл нас в заготовленную заранее ловушку.

– И кто же это? – поднял бровь Бэрсор.

– А ты выгляни наружу, – посмотрел ему в глаза Согтэр, – и сам всё увидишь.

Бэрсор, криво усмехнувшись, приоткрыл дверь, и, вдруг, лицо его побелело, и он отшатнулся назад.

– Там морары, – севшим голосом произнёс он, – и Никэр с ними.