И всё же я ошиблась. Эрика пугала своей сосредоточенностью и спокойной силой, отражающейся в карих глазах. Но стоит присмотреться, и через минуту-две не можешь оторвать от неё взгляда, завороженная мягкой улыбкой и удивительной способностью выглядеть по-королевски выдержанно и утончённо, даже если Эрика одета в платье служанки! Вот и сейчас, она будто совсем не стремилась выделиться, но скромное платье стального цвета с фиолетовыми вставками в рукавах сидело на ней как влитое, притягивая взгляды не меньше пышных юбок Тиры.

— Что было после того, как я уехала? — успела спросить я, но ответа не получила. А ведь Эльса не стала бы лгать и прятаться за вязью пустых слов, как некоторые!

— Его величество Рагнар Третий! — громогласно объявил герольд, и Тронный зал в одно мгновение замолк. — Их высочества принц Карл и принцесса София!

2

Сердце заколотилось так быстро, что я не смела поднять глаз. Вдруг в них отразится всё, что я испытывала: радость от окончания разлуки, желание услужить и, Боги знают, что ещё!

Рядом протяжно вздохнула Эрика, и я почти физически ощутила её нервозность и возбуждение.

Когда церемония приветствия окончилась, и нам разрешили сесть, за дело взялся Оскар. Распорядитель отбора витиевато, в своей манере, произнёс хвалебную речь королевской семье и взял паузу.

Я решилась и метнула взгляд в сторону возвышения, где на троне сидел король. Наши взгляды встретились, и от неожиданности я ощутила, что краснею. Меня бросило в жар. Перевести дыхание и снова встретиться взглядом было настолько необходимо, что я, не задумавшись, сделала это, прослушав половину того, что говорил Оскар.

Эта мысль прошла по краю сознания и лепестком цветка плавно соскользнула в тёмный чулан памяти, где я хранила всё то, о чём не хотела думать прямо сейчас. Мы сидели друг от друга довольно далеко, но я видела, что король тоже рад моему возвращению. На долю секунды его губы тронула слабая улыбка, после чего взгляд снова сделался непроницаемо-холодным. Но этого было достаточно.

Я никак не могла собраться с мыслями. Они ускакали от меня, как дикие козы по горным кряжам, и оставили пребывать в блаженных мечтах.

— … каждая из вас должна раскрыть не только ладони, но и сердце. Фальшь разоблачится сразу. Королева должна быть чиста не только физически, но и в помыслах. Позорные секреты, которые могут повлиять на результат отбора или причинить вред кому-либо, недопустимы, — Оскар улыбнулся и, поклонившись королевской семье, отошёл в сторону в ожидании дальнейших действий. Вероятно, теперь настала наша очередь.

Воцарившаяся тишина резала уши. Я взглянула на Тиру, но та спокойно оставалась на своём месте, значит, и нам спешить ни к чему.

Настал черёд ярлы Янссон. Помощница распорядителя выступила вперёд с таким радостным лицом, что даже стала казаться значительно моложе своих лет. Пожилая дама, чья шея, дабы не выдать почтенный возраст, была увита жемчужными нитями разных размеров и цветов.. Я помнила, как распорядительница, провожая меня после первого в жизни королевского бала, вздыхала о своей незавидной участи. Выходит, всё не так плохо, как она расписывала, и, возможно, быть «Магом со спящими способностями» гораздо спокойнее, чем иметь сильный Дар.

— Счастлива сообщить, что помогать невестам в этом испытании доведётся именно мне, — произнесла она с гордостью и тенью усталой обречённости, после того как мы выслушали очередную порцию благодарностей и пожеланий долгих лет жизни королевской семье. Я поймала насмешливый взгляд юной принцессы, говоривший о том, что ей тоже невыносим этот словоблудие этикета.