Примеры:

1. Возьмите германскую социал-демократию, у которой наши «экономисты» хотят перенять только её слабые стороны.

2. Церетели был одним из ярких выразителей демократического крыла российской социал-демократии.

Транснациональная компания (мн. ч. транснациональные компании– компания (корпорация), владеющая производственными подразделениями в нескольких странах.

Примеры:

1. Итальянские коммерческие компании начали приобретать транснациональный характер.

2. Этот «новый транснациональный капиталистический класс» доминирует в процессах глобализации мировых мегаполисов.

Форум/съезд (мн. ч. форумы/съезды) – собрание представителей общественной организации, политической партии либо социальной, профессиональной, национальной и иной группы.

Примеры:

1. Никоим образом статус участника форума не должен механически зависеть от количества его публикаций.

2. У нас не партийный форум и не съезд народных депутатов.

Как мы строим? Лексика по теме «Архитектура»


Апсида (мн. ч. апсиды– архитектурный элемент, который перекрывается полукуполом или полусводом.

Примеры:

1. По обе стороны апсиды построены комнаты, одна из них, видимо, использовалась как часовня.

2. Трон, чем-то похожий на алтарь, стоял в апсиде в конце длинного зала.

Арочная колоннада (мн. ч. арочные колоннады– ряд колон.

Примеры:

1. Когда-то очень-очень давно она была похожа на колоннаду греческого храма.

2. Издали прекрасно видна величественная колоннада купольного барабана, венчающего дворец.

Архитектура – искусство и наука строить, проектировать здания и сооружения.

Примеры:

1. Не меньший ущерб памятникам архитектуры и искусства причинило варварство грабителей.

2. Вот оно, административное здание архитектуры сталинского ампира, – главное здание института.

Асимметрия – отсутствие или нарушение симметрии.

Примеры:

1. Но своего рода дополнительным «шармом» в проекте зодчего стало присутствие лёгкой асимметрии в расположении отдельных деталей фасада.

2. Особенно важна точность построения при явной асимметрии фигуры.

Баптистерий – пристройка к церкви или отдельное здание, предназначенное для совершения крещения.

Примеры:

1. В IV веке там начали строить баптистерии – бассейны, в которых крестили христиан!

2. Базилика и баптистерий, хоть и изменились за прошедшие века и внешне и внутренне, но остались стоять на местах.

Барокко – характеристика европейской культуры XVII – XVIII веков, центром которой была Италия.

Примеры:

1. Но это и как раз это и делает её вполне непричастной к эволюции барокко.

2. Центр фасада украшен огромным нарядным окном, но с характерной для петровского барокко мелкой расстекловкой.

Башня (мн. ч. башни) – инженерное сооружение, отличающееся значительным преобладанием высоты над стороной или диаметром основания.

Примеры:

1. На месте возницы сидел унылого вида человек в зелёном, пялился на башни замка и жевал соломинку.

2. Внезапно над одной из её башен появился белый флаг.

Внешняя часть – снаружи.

Примеры:

1. На внешней части подставки какие-то рисунки, орнамент или надписи, но разобрать их при таком тускнеющем освещении невозможно, да и очищен он ещё не до конца.

2. Выйдя из опочивальни, юноша решил вернуться во внешнюю часть дворца и найти тронный зал, который он постоянно видел во сне.

Возводить – строить  конструировать.

Примеры:

1. Полевые укрепления начали возводить только в конце августа.

2. Там же, где их не было, жители поспешно возводили укрепления из обломков общественных зданий.

Выставка (мн. ч. выставки– публичное представление достижений в области экономики, науки, техники, культуры, искусства и других областях общественной жизни.