Я представляю, как завтра возликует отец, когда поймет, что к чему! Да сестричка и мяукнуть не успеет, как ее посадят в карету и отправят на юго-запад с корзинкой пирожков.
Так выгодно ее продать жениху отец более нигде не сможет. Да за что же так с ней император?! Отбросив свиток, схватилась за голову. Что делать? Сжечь его! Но это только отсрочит исполнение и принесет нам много бед. Все заметят, что в делегации не хватает невесты.
И для кого? Для пустынников!
Они же известны своей жестокостью. Страшные воины. Ни одна бешеная собака в их города нос сунуть не смеет! В их дворцах даже стены блестят золотом. В качестве развлечений — танцы полуобнаженных девиц и смертельные бои. Кровь и разврат.
Песчаные драконы уважают только силу. И ничего более.
И мою мягкую Сабрину к ним?
Почему? Ну кто захочет увидеть в ней истинную?
Или нужна как утроба для выгодного союза между Великой пустыней и Южной империей драконов?
Подходящая девица, потому что магией слабая и зова истинности не услышит, а эти песчаные ящерицы ребенка заделать могут любой, главное, чтобы кровь не сопротивлялась. Им неважно, единственная она или нет. Хотя суженых своих, если уж найдут, то на руках носят.
Только вот искать особо не спешат.
Им незачем. Ведьминские роды у них там как сыр в масле катаются. Только и успевают дочерей выгодно пристраивать. Договорные браки с точным указанием, сколько детей и какого пола жена должна родить, и какие отступные она получит после развода.
Ужасно!
Нет! Я не хотела своей сестре такой судьбы.
Заглянув в сумку, вытащила второй свиток. Помедлила, но все же опустила взгляд.
Так же пропустила первые предложения и вчиталась.
В глазах защипало, и по щеке медленно скатилась слеза. Она упала на свиток, растекаясь пятном. Хуже быть просто не могло!
Не веря себе, я снова перечитала.
Вот значит как. Не просто так император тянул в столицу отца со старшей из дочерей. Не он был интересен Льюису Темному и его палачу — новоиспеченному ханыму.
Не он, а я!
Но почему? Почему?
Я не могла быть истинной этому волку! Мы не знакомы! Не встречались и не разговаривали.
Он и не видел меня никогда!
И там, на площади, не приближался достаточно близко, чтобы различить мой запах и заглянуть в глаза.
Так почему же он требует доставить меня в свой фьеф и предлагает назначить калым? Купить! Он желает меня купить как какую-то вещь!
Волк! Хуже! Предводитель их стаи!
Или я чего-то не поняла? Сестру в пустыню, а меня на Север к этому предводителю зверей? Зачем?
Нет! Нет! И нет!
Не допущу! И Сабрина не покинет дом, и я ни ногой на Север! Не буду я женой волку даже договорной.
Не буду и все тут!
11. Глава 3.2
Выдохнув, я взглянула на два свитка. Нужно было что-то решать и срочно.
Но вместо того, чтобы действовать, я мешком упала на любимое кресло отца. Уперевшись затылком в спинку, взглянула на огромный портрет генерала Ордо, висящий над небольшим камином.
Самодовольная ящерица!
Как же я ненавидела отца с его раздутым самомнением.
Прикрыв веки, с завистью вспоминала тех, кто стоял на стороне Льюиса Темного во время церемонии. Генералы, но с какой гордостью они представляли своих наследников. Горько усмехнувшись, снова распахнула глаза и скривилась. Хотелось взять с десяток тухлых яиц и запустить в этот портрет.
Тяжело выдохнув, закрыло лицо ладонями.
Время... Злость здесь ничего не поправит, нужно головой думать.
Взяв свиток, снова прочитала свой приговор: обязана в течение десяти дней приготовиться к отбытию на Север. Замечательно. Интересно, этот ханым просто заявится сюда и отсыплет в карман папеньке золотых монет? Или велит привести ему невесту, чтобы самому в дороге не трястись?