Истра шумно выдохнула, только сейчас сообразив, что затаила от страха дыхание. Если разговаривает, значит, живой – решила почему-то девушка. Она чуть отстранилась от своего начальника, разжала пальцы, которыми до этого момента крепко вцепилась в рубашку молодого человека.

– Мы следователи Королевского тайного Сыска, – представился Эйз четко и сурово. Как и всегда, когда нужно было соответствовать своей высокой должности. – Я Эйзек из дома Вигосов, и моя помощница Истра из дома Дамиров. Мы здесь по делам службы.

Человек в плаще подошел чуть ближе к ним, поставил фонарь на землю, скинул капюшон. Теперь стало видно лицо пожилого мужчины, с седыми жидкими падающими на воротник волосами.

– Мой хозяин в поездке, – сказал сторож этого дома. – Жильен из дома Рейсов. Я Майс, его дворецкий. Помогите мне, мэтры.

Последняя фраза прозвучала так трагично, что Истра окончательно перестала бояться и тут же поймала себя на сочувствии к старику.

– Мы всегда готовы помочь жителям столицы, Майс, – девушка шагнула чуть дальше от своего начальника, коротко кивнула дворецкому. – Что у вас стряслось?

– Моя госпожа! – тут же жалобно стал рассказывать старик. – Моя госпожа пропала! Она юная, как вы, мастресса. Такая хрупкая. Совсем была одна в доме. Я был в городе, ходил за покупками к ужину. Но уже три часа как возвратился. А ее нет. Помогите мне найти госпожу!

– Хозяйка дома пропала? – удивление у Эйза получилось очень даже естественным. – И вы ищите ее по саду?

– Она слишком молода, – отозвался дворецкий. – Она так любит деревья и траву, свет солнца. Я думал, она уснула в беседке. Я так долго звал ее, бродил по дому, потом пошел в сад. Мне нужно найти ее. Мой господин просил заботиться о ней. Но ее нигде нет…

В темноте разобрать его выражение лица было невозможно, но по голосу было понятно, старик очень переживает. Пусть выглядел он в этот час пугающе, но Истре стало его искренне жаль. Дворецкий присел рядом со стоящим на земле фонарем, будто сложился. Видимо, у старика не хватало сил от расстройства держаться дальше.

– Мой род служит дому Рейсов более ста лет, – продолжил сетовать он. – Еще никогда мы не подводили своих господ.

– Майс, – мягко позвала его Истра и даже сделала пару шагов в его направлении. – Вы устали и измучены. Вам надо отдохнуть. Мне так жаль говорить вам, но вы не найдете свою хозяйку.

– Ее делом теперь занимается Тайный Королевский Сыск, – сообщил старший следователь. – Поиски окончены.

– Вы видели мою госпожу? – с беспокойством выспрашивал дворецкий. – Вы нашли ее? Что с ней случилось?

– Да, нашли, – подтвердил Эйз. – И больше я не в праве вам сообщить. Пошлите письмо своему господину, пусть поторопится вернуться. Вам же следует отдохнуть.

Старик закрыл лицо ладонями и издал громкий жалобный всхлип.

– Господин Жильен не простит мне! – пробормотал он. – Я должен был следить за госпожой Тэей. Как мне теперь смотреть ему в глаза? Что сказать?

– Мы все скажем ему сами, – быстро нашлась Истра. – Майс, вашему господину не за что будет сердиться на вас. Но если вы не отдохнете, не придете в себя, кто будет его встречать?

Слова девушки немного приободрили старика. Он замотал головой, видимо, бурно кивая.

– Да-да, мэтры! – согласился он. – Да-да, присмотрите за моей госпожой. Я должен дождаться господина Жильена. Я должен встретить его, как подобает…

Старик стал подниматься. Так же медленно и торжественно. И снова это смотрелось немного пугающе. Эйз, тем временем, потянул Истру за руку назад, собираясь увести девушку прочь из этого темного сада, дальше от дворецкого.