Эрик выхватил пистолет из наплечной кобуры, спрятанной под курткой, и кинулся следом за беглецом, оттолкнув на ходу какого-то забулдыгу, преградившего путь. Судя по стуку каблуков о бетонный пол, Руна бежала сзади, но Эрик не стал оборачиваться, чтобы убедиться в этом: все его внимание сосредоточилось на единственной цели – догнать чертового сопляка в кроссовках «Адидас»!
Парень уже выскочил на улицу, но Эрик не отставал: между ними сохранялась дистанция метров в десять, но она быстро сокращалась. Беглец свернул за угол и рванул по узкому проходу между складом и соседним зданием – таким же кирпичным и дряхлым на вид. Эрик бежал следом, стараясь не налететь на ржавые бочки и деревянные палеты, сваленные у стены.
В конце прохода высился забор из металлической сетки. Паренек запрыгнул на стоявшую рядом бочку, а затем попытался зацепиться за сетку забора, но не успел: Эрик схватил его за толстовку и резко дернул вниз, повалив на землю.
– Не бейте меня! – заверещал парень, закрывая лицо грязными ладонями.
– Мараться об такое дерьмо? – прыснул Эрик, но все же на всякий случай нацелил на беглеца пистолет. – Вставай! Руки за спину!
Паренек безропотно выполнил команды в тот момент, когда рядом наконец-то оказалась Руна. Пытаясь отдышаться после бега, она вытащила наручники и застегнула их на запястьях беглеца.
– Ты бы еще через полчаса прибежала, – поддел ее Эрик.
Напарница одарила его взглядом, который словно говорил: «Еще одно слово – и я тебя пристрелю на месте». Эрик довольно усмехнулся: он обожал, когда Руна злилась.
Глава 4
Дариус Линд нервничал. Он отчетливо это понял, когда утром надевал рабочую униформу и дважды не смог правильно застегнуть пуговицы на серой куртке с логотипом фирмы «Экстерминатор» на кармане.
Ночью все прошло немного не так, как он планировал – вернее, абсолютно не так. Но пути назад уже не существовало: он должен довести дело до конца, чего бы это ни стоило.
Лина заглянула в прихожую, когда Дариусу с третьей попытки удалось дрожащими пальцами застегнуть пуговицы. Он взглянул на жену, стараясь не выдать своего волнения. Одетая в длинную футболку на голое тело, она застыла на пороге супружеской спальни: растрепанные после сна волосы, заспанный вид.
Как и Дариусу, Лине исполнилось сорок. Когда они два месяца назад переехали в эту фешенебельную квартиру в центре Нивенштадта (по правде говоря, новое жилье явно не соответствовало их социальному статусу, но не об этом сейчас речь), соседи поначалу принимали их за брату и сестру, настолько они были похожи: пшеничного цвета волосы, узкие веснушчатые лица и голубые глаза. Вот только за последние дни Лина осунулась, а ее обычно живой взгляд стал как будто испуганным, словно у загнанного зверя: она явно не находила себе места после того, как Дариус рассказал о своем плане. И он до сих пор не мог понять – поддерживает она его или нет?
– На тебе лица нет, – с тревогой в голосе сказала Лина, пытливо глядя на мужа. – Я ждала тебя всю ночь, но нервы не выдержали – вырубилась под утро.
– Да, я видел. – Дариус изобразил на лице некое подобие улыбки. – Я вернулся час назад. Ты спала, поэтому я решил тебя на будить.
– Как все прошло?
Дариус поднял с пола рюкзак, с которым ходил на работу, и закинул его за плечи. Он тянул время, чтобы найти нужные слова – те, что окончательно не напугают Лину и не заставят ее отвернуться от мужа. Дариус хотел, чтобы его любимая женщина была с ним заодно – только в таком случае то, что он задумал, имело смысл.
– Произошла небольшая заминка. – Он поймал встревоженный взгляд жены и поспешил добавить спокойным, уверенным тоном: – Но в конечном итоге у нас все должно получиться, ведь мы делаем это ради нашей