Из этого наблюдения можно сделать два предположения. Первое из них: П.П. Орешкин из каких-то источников, о которых он ничего не сообщает, узнал руницу, вид ее знаков и их конкретное звуковое значение. Именно это дало ему возможность уверенно говорить о том, что все типы древнего письма восходят к древнеславянскому, включая и египетское. И многие знаки древнего египетского письма он стал отождествлять со слоговыми знаками руницы. То, что при этом не оказывалось никакого совпадения между полученным им и классическим чтением, его нисколько не беспокоило. Для игнорирования такого рассогласования требовалось очень серьезное основание. И оно было найдено именно в виде руницы, которая, видимо, в источнике его заимствования была показана как основа для русских текстах вплоть до палеолита.
Второй вывод: он не только не ссылается на источник, из которого он заимствовал знание руницы, но затушевывает конкретный вид слоговых знаков рун Макоши, а также их написание в современной русской орфографии. Это дает основание полагать, что с русской руницей Орешкина познакомили люди, которые не были заинтересованы в огласке их духовного сокровища. Поэтому ему под страхом смерти запретили ссылаться на русские руны в любом виде и он, слегка видоизменив чтения и не давая руничной транскрипции, решил самостоятельно применить ее для дешифровок. Поскольку он при этом в чистом виде руницу не показывал, он полагал, что смог сохранить запрет. Однако менее чем через три года после выхода книги в свет Орешкин умирает.
Предложить столь экзотическое чтение надписи КЛЕОПАТРА как ВЛОЖА ПИЩА РОТА СИЯ на пустом месте невозможно. Египтологи говорят о буквенном чтении – Орешкин дает слоговое; египтологи вычитывают женское имя, подтвержденное соответствующим местом греческой надписи на Розеттском камне – Орешкин предлагает какую-то абракадабру. Орешкин, судя по его сочинению, не производит впечатления психически неполноценного человека. Его подзаголовок: «РУССКИЙ ЯЗЫК ИЗ ГЛУБИНЫ ВЕКОВ» говорит сам за себя. Более того, он утверждает: «Древнейшие документы написаны посредством различных алфавитных систем, НО НА ОДНОМ ЯЗЫКЕ, и здесь лежит ключ к их дешифровке: ЗНАКИ РАЗНЫЕ, ЯЗЫК— ЕДИНЫЙ.
СЛАВЯНЕ во всей полноте сохранили грамматический строй и коренной словарный состав древнейшего ЯЗЫКА, но забыли, кто они, откуда пришли – забыли о своем СЛАВНОМ прошлом, быть может, потому, что были слишком доверчивыми людьми. Нужно быть просто слепым или ОЧЕНЬ НЕ ХОТЕТЬ ВИДЕТЬ, что мне прекрасно удалась дешифровка, и древнейшие документы ВПЕРВЫЕ заговорили на нашем родном языке. Он вернулся к жизни в своем первозданном облике, он – красочен, он – великолепен! И его не угробить никаким «специалистам». Свет для них губителен! ДВЕРЬ ОТКРЫТА, ВХОДИТЕ!» (ОРЕ, с. 9). Из этой фразы тоже следует наш вывод: П.П. Орешкин убежден, что сделал правильную дешифровку, вопреки полному несоответствию своих результатов ожидаемым. По меньшей мере, на египетских текстах это заметнее всего.
Этимология русских слов. У П.П. Орешкина можно найти два разных типа этимологий, один из которых, при всей экстравагантности, верен. Так, например, он пишет: БЕЛУГА – БЕЛАЯ (ОРЕ, с. 148). Да, действительно, корень БЕЛ и суффикс – УГ (озвонченный и удлиненный суффикс – ОК), то есть БЕЛОК, БЕЛЕК. Такого типа слов верных этимологий у Орешкина много. Но тут же есть и совершенно фантастические, например, ОСЁТР – НОСОМ ТРЁТ (там же, предыдущее слово). На самом деле мы имеем слово ОСТР со вставной гласной Е между С и Т. Таких неверных этимологий у Орешкина тоже очень много. Они в науке тоже давно известны как так называемые «народные этимологии».