Поднявши голову, я изучала старинную люстру, это произведение средневекового искусства. Кованые ответвления каждого из рожков, увенчанного лампой в виде свечи, словно повторяли изгибы рогов благородного оленя.
Вдруг за моей спиной послышали шаги.
– Мой прадед был заядлым охотником, юная леди. И это -одни из его трофеев.-раздался приятный мягкий баритон.
Я обернулась. Ко мне неспеша подходил высокий, ослепительно улыбавшийся, зеленоглазый брюнет. Его атлетическое телосложения странно контрастировало с его холенными белыми кистями рук, явно ничем не занимающихся в своей жизни, несмотря на его уже довольно зрелый возраст.
–Позвольте представиться, мисс. – продолжил появившийся внезапно незнакомец, галантно беря меня за руку и целуя кончики моих пальцев. – Я -Philip Randolph Bernard Albert Robinson, граф Пембертон. Но самые близкие друзья меня называют просто P.R.R.
В недоумении я смотрела на этого темноволосого красавца, пока Лешек, в свою очередь, пожимал ему руку. Я ожидала увидеть почтенного седовласого старца, но уж никак не этого зеленоглазого самоуверенного денди! Что же связывало его и мою бабушку Хлою?
–Мне доложили о вашем прибытии. И я счастлив видеть в стенах моего дома известного профессора, исследователя средневековья и юную леди, мою однофамилицу. Но что же привело вас ко мне? – спросил молодой граф, усаживаясь в кресло напротив.
Я сглотнула накатившийся было комок к моему горлу и нервными движениями выудила из недр своего рюкзака то самое письмо. Граф Робинсон, все так же мило улыбаясь, ощупывал всю меня своим цепким взглядом хищного тигра, присматривающегося к своей жертве.
Улыбнувшись, он легким движением подхватил маленький колокольчик со столика рядом. Высокий мелодичный голос колокольчика словно рассыпался мелким бисером и вскоре в дверном проеме появился дворецкий.
Молодой граф кивнул ему, и дворецкий распаковал толстый конверт, нарушив сургуч, и подав письмо для него на серебряном подносе. Я видела, как выпали две маленькие пожелтевшие старые фотографии и одна довольно новая, в ярком цвете. Мне вдруг показалось, что на этой фотографии мелькнуло мое изображение…
Граф Philip схватил бумаги и пробежался глазами по первым строкам. Его мускулы на лице на мгновение дрогнули, и он опустил глаза, внимательно пробегаясь по аккуратно выведенными моей бабушкой строкам загадочного письма.
Лешек все прохаживался по залу, изучая интерьер с запалом заядлого историка и искусствоведа. А я сидела на диванчике, стараясь занимать как можно меньше места и чувствуя себе безумно неловко среди всей этой роскоши. Мое сердце громко стучало и, казалось, перебивало собой мерное глухое звучание старинных напольных часов.
Наконец граф закончил читать, кинув письмо обратно на поднос и деланно-громко захохотал.
–Итак, ваша бабушка, ссылаясь на знакомство с моей семьей, просит меня содействовать осмотру вами моего дома. Но замок Бембрук закрыт для посетителей.-медленно и с расстановкой говорил граф, буравя меня своим взглядом. – Что ж… Вы должны пообещать мне, что никакая информация не попадет в третьи руки. И, разумеется, никаких фотографий! И это только из уважения к вашей достопочтимой бабушке… Как, кстати говоря, ее здоровье?
–Она умерла два месяца тому назад. – просто ответила я.
Лешек резко оглянулся, удивленно смотря на меня.
– Это было ее завещание мне. Я должна была передать вам это письмо.-сказала я. – Это значило какие-то важные вещи для нее.
– Все мы смертны. Мои соболезнования. – быстро произнес граф Philip- Что ж… Сегодня вы мои гости! Я покажу вам замок после нашего с вами обеда и, надеюсь, вы окажете мне честь отужинать со мной. Я предоставлю вам комнаты для гостей, чтоб вы могли хорошенько отдохнуть. И, я вас уверяю, никакие приведения не потревожат ваш сон! – и граф рассмеялся довольный своей шутке.