В ее горле словно что-то застряло, и Джесс с трудом сглотнула.
– Болеют они, что ли? – предположила Люси, подойдя к ней вплотную, так что ее длинная черная юбка качнулась у самых ног Джесс.
Она глубоко вдохнула: ей нравилось, как пахло от Люси – чудесной смесью ароматов лаванды и апельсиновой цедры, так умиротворяюще действующей на Джесс.
– Я вот думаю: может, это из-за здешней высоты? – предположила она.
Люси выставила длинный белый палец и коснулась им тонкого стволика бонсая Шанса.
– Что произошло с этим деревцем?
Джесс сильно прикусила нижнюю губу. Она поймала себя на том, что частенько делится с Люси обрывками воспоминаний – иногда о Шансе, а иной раз о себе самой, не вдаваясь в подробности. До сих пор Люси ни разу не спрашивала у Джесс о сыне больше, нежели та сама желала рассказать, и Джесс подозревала, что Люси таким образом давала ей свободное пространство, пока она не будет готова открыть кому-то душу. И Джесс все больше привязывалась душой к Люси и к ее манере общения.
– То, что произошло с этим деревцем, – целиком моя вина. Я совершенно далека от растительного мира и до встречи с мистером Кимом даже не представляла, что бонсаю нужен такой щепетильный уход.
Люси ничего на это не ответила, и некоторое время они стояли рядом в молчании, созерцая несчастный бонсай.
– Он принадлежал твоему сыну? – тихо спросила Люси.
Джесс напряглась, во рту у нее разом пересохло. Она крепко обхватила себя руками, пытаясь вытолкнуть глухую тоску, тяжестью наполнившую ее нутро, точно песком.
– Я обнаружила его после того, как все случилось… – Голос сорвался, и Джесс на мгновение умолкла. Потом, кашлянув, заговорила дальше: – Оно стояло в кухне на столе, рядом с нашим праздничным овсяным печеньем с изюмом. Изящное маленькое деревце, под которым была поставлена поздравительная открытка. Кто-то любовно смастерил ее из розового цветного картона, украсив его клеем с блестками и разноцветными наклейками. – Джесс тихонько рассмеялась, но смех получился надорванным и грустным. Она провела пальцем под глазами и продолжила пристально смотреть на растение, потому что знала: стоит ей встретиться взглядом с Люси, и она расплачется.
– Оно было от друга, – произнесла Люси.
– Думаю, да, – кивнула Джесс.
– А имя там было указано?
Джесс оказалась захвачена врасплох. Странный вопрос, казавшийся глубоко личным и в то же время несущественным.
– Хм… Н-нет, открытка не была подписана. Просто картинка с двумя человечками и радугой.
Неожиданно Люси взяла Джесс под руку и тяжело приникла к ней, так, будто почувствовав неимоверную усталость.
– Да-да, все сходится, – произнесла Люси, но слова ее прозвучали как-то искаженно.
Джесс тут же вернулась в роль сиделки, с облегчением закончив этот тяжелый разговор и вместе с тем изрядно встревожившись за старушку.
– Я думаю, вам лучше присесть. Хорошо?
Она бережно провела Люси по коридору в ее спальню, к глубокому кожаному креслу. Старушка послушно в него села, но тут же цепко стиснула руки Джесс между ладонями, ловя ее взгляд своими необычными голубыми глазами.
– Она уже скоро приедет, – порывисто сообщила Люси. – И будет очень голодна.
Джесс осторожно высвободила свои руки из неожиданно крепкой хватки старушечьих рук и погладила Люси по предплечью:
– Я приготовлю бутерброды с огурцами и ростками фасоли, как она любит. – После того как в первые дни знакомства Джесс подала Иби сэндвичи с беконом, листовым салатом и помидором, она быстро уяснила, что та, сколько себя помнит, вегетарианка. – Может, вы немного отдохнете до ее приезда? Я принесу вам какой-нибудь кроссворд.