Возраст оригинала важен по той причине, что, чем он меньше, тем выше вероятность присутствия в нем искажений. Даже ведь и простым случайным опискам свойственно плодиться по мере роста числа переводов и переписываний. Но есть и кое-что пострашней случайных неточностей: злонамеренные передергивания. Заведомые подчистки/вставки, организуемые людьми, которые получали от заинтересованных кругов конкретное и хорошо проплаченное задание: переиначить историю христианства, подменить или как-либо размыть его духовные ценности.
Ни для кого не секрет, что историческая правда во все века рисковала и рискует быть принесенной в жертву политике. Особенно же стремятся задним числом переписывать историю ДУХА. Ведь именно она предопределяет будущее (одна из любимых парадоксальных поговорок Тихона Арконова, который посвятил меня в Русскую Северную Традицию: «будущее всегда равно прошлому»).
Поэтому не удивительно присутствие в священных текстах искажений, привнесенных намеренно (на них обращал внимание еще Джекоб Коннер в книге «Христос не был евреем»). Наличие их обличает стремление определенных сил перелицевать смысл христианского священного писания иногда на прямо противоположный тому, какой был вложен в него самим Христом и апостолами!
Эта разрушительная деятельность, ведущаяся из века в век, довела западное христианство до Гумбертовой католической схизмы. Она же затем ослабила ересями византийское православие, в результате чего империя, некогда высокая духом и могущественная, пала под ударами турок.
Русское православие дольше остального христианского мира стояло в истине, но и до нас докатилась волна инспирированной на Западе «справы», которая в 1666 году приняла на Руси системный и открытый характер. (Подробней в книге «Конец четырехвекового заблуждения человечества о Христе». ) Вот сколь решительный протест этой «справе» (расправе) выражает книга «Христианопасный щит веры», написанная в 1667 году Иноком Епифанием, сподвижником праведного протопопа Аввакума:
«Егда же, грех ради наших, попустил Бог сатане посадити на престол патриаршества врага и расколника, предотечу антихристова, окаяннаго Никона, он вскоре посадил на печатной двор ко книжной справе друга своего – жидовина Арсения, недостойного нарековения иноческого, отрекшагося от Христа троекратно, что сам он исповедал в монастыре Соловецком.
Стакався же с ним вкупе, приискал себе подручников таковых же. И начаша в книги печатные плевелы сеяти еретические, проклятые. И те их уложенные книги еретические, по действу сатанину, разсеяша по всей Русской земле по церквам Божиим на погубление веры християнския».
Итак, за два прошедших тысячелетия различные подчистки/вставки в новозаветные книги происходили не раз. (Про некоторые рассказывается в моей статье «Лука не «отредактированный»». ) Каким счастливым исключением в этом смысле является Евангелие от Фомы! Ведь оно почти всю христианскую эпоху пролежало в тайнике близ Наг-Хаммади в запечатанном сосуде! Благодаря чему повреждений своего текста, искажений изначального смысла – избегло!
И посему слова, которые (с приложением толкования их) будут приведены ниже, – суть в точности те слова, которые «сказал Бог живой», как об этом свидетельствует Фома в начале. Евангелие от Фомы есть речения Христа без подчисток и вставок, без передергиваний и даже, скорей всего, без невольных ошибок переписчика, т.к. представляет оригинал или первый список!