Но, как ни странно, оружие не забрал...

И вышел за дверь.

Миледи Гилфорд, с которой она встретилась взглядом, тоже, как показалось Эммери Рютте, смотрела на нее как-то странно...

Будто с опаской.

Но почему?

Впервые девочка испугалась, что совершила ошибку: не потому, что покинула Африку с незнакомыми ей, по сути, людьми, а потому, что, повинуясь порыву, схватилась за пистолет.

Может, он что-то вроде неприкосновенной реликвии, как у племен тахо в Нигерии?

Может, именно потому Джозеф так странно отреагировал на ее шутку с серебряной пулей?

Пистолет вывалился из ослабевших рук Эммери и грохнулся об пол...

Она осела с ним рядом, прикрыв руками лицо.

Ее ведь теперь не отправят назад в спасательной шлюпке?

– Миссис Денверс, мой муж разберется со всем, вам не о чем волноваться, – между тем говорила миледи. – Тайна вашего сына не будет раскрыта. Но вы должны рассказать нам все не таясь! Ваш сын... что-то сделал, не так ли?

– Он укусил нашу горничную Нинет, – всхлипнула женщина.

Эммери распахнула глаза.

– То есть... пил ее кровь? – подсказала миледи, чем еще больше шокировала ребенка.

– Д-да, он вел себя как животное. Нам с мистером Денверсом, моим деверем, едва удалось оторвать его от бедняжки!

– Она осталась жива?

– Д-да, мы ей хорошо заплатили и попросили молчать обо всем, а сами купили билет на корабль и...

И тут леди Гилфорд и вовсе спросила невероятное:

– Я правильно понимаю, вы кормили Эдварда своей кровью, чтобы больше не допускать вспышек ярости?

На миг глаза миссис Денверс испуганно округлились, казалось, она собиралась солгать, боролась с собой, но в итоге вздохнула:

– Правильно. – И сразу сделалась совсем маленькой и несчастной, ни дать ни взять крохотный филидорнис, которых Эммери наблюдала в африканской саванне.

– Но сегодня вы не смогли его накормить?

– У меня не было сил. Я опасалась, что, если отдам ему чуть больше крови, уже не оправлюсь...

Миледи похлопала леди Денверс по тонкой, будто прозрачной руке.

– Вы все сделали правильно, – сказала она. – Вашей крови ему все равно не хватило бы... Это был вопрос времени, когда Эдвард сорвался бы...

Миссис Денверс вскинула больной взгляд.

– Вам что-то известно об этой болезни? – с надеждой спросила она. – Что с моим мальчиком, умоляю, скажите?

Эммери вспомнила, как спросила у Джозефа, верит ли он в видергенгеров, как потешалась над его забавной, как ей показалось, реакцией на в целом невинный вопрос...

Но такой ли невинный?

Сердце внутри грудной клетки стучало так громко, что девочка опасалась не услышать ответ леди Гилфорд, а услышать должна была непременно...

Она подалась вперед.

– Ваш сын – вампир, миссис Денверс, – донеслось сквозь перестук сердца.

И вскрик бедной матери, и судорожный вздох Эммери слились в унисон...

А потом в каюту вернулся лорд Гилфорд. Он сразу понял, что произошло нечто особенное для находившихся в ней, по крайней мере, с первого взгляда оценил выражение лица миссис Денверс, застывшее в маске ужаса...

Эммери, верно, выглядела не лучше.

– Я объяснил произошедшее капитану, люди уже разошлись, – сказал он. – Теперь нужно решить, что делать с мастером Эдвардом...

– Ему нужна кровь, – отозвалась жена. – Весь вопрос в том, где ее взять...

– Что, если бы вы... – миссис Денверс с мольбой посмотрела на них. – Вы бы могли...

Супруги снова переглянулись.

– Мы бы сделали это, будь это возможно, – начала леди Гилфорд, – вот только...

В дверь постучали.

– Кто это? – спросила несчастная мать. – Никто не должен увидеть моего мальчика.

Миссис Денверс метнулась к постели, прикрыв собой сына. Адам Гилфорд подошел к двери и открыл ее ровно настолько, чтобы только не допустить никого постороннего внутрь...