– Твои предки, несомненно, выбирали место, где разводят хорошеньких девушек. Она прямо-таки деревенская красотка.

– Деревенского в ней мало, – ответил я. – Ты заметил, как она затаила дыхание, когда мы спросили о дороге в старый дом? А еще их дом отличается от остальных коттеджей. Это, должно быть, дочь или родственница старого священника, которому старик Драйсдейл оставил свое имущество.

– Ну, я не удивляюсь теперь тому, что она глядела на тебя, точно хотела раздавить тебя колесами машины, – пробормотал Джордж.

– Дурак, ничего подобного ей не приходило в голову. Ведь она не знает, кто я. Да и откуда ей знать? Ну, а мы, кажется, пришли к месту назначения.

– Родовой дом, – заявил Джордж, снимая шапку и низко раскланиваясь.

Мы попытались разглядеть что-то через отверстие в стене. Из-за деревьев виднелась часть дома. В сгущавшемся мраке мы могли различить странные башенки и затейливые окна верхних этажей.

– Романтическая минута, – продолжал Джордж. – Взирай, сын мой Ронни, на дом предков старинного рода Драйсдейлов.

– Эй, глянь-ка, дружище. Ведь девушка, кажется, сказала, что в доме все заперто.

– Да, сказала. Черт побери, ведь в окне только что блеснул свет! Потух!

– Снова! – воскликнул Джордж и схватил меня за руку. – Похоже, что кто-то теперь задернул занавески.

Дом снова стал черным и темным. Я глядел, и мне не верилось, что мои глаза видели в одном из окон свет.

– Это не может быть свет изнутри. Может быть, отблеск солнечных лучей?

– Солнце давно зашло, – лаконично ответил Джордж. – Может быть, это люди, которые чистят дом. Тогда они выбрали странное время для работы.

– Слушай, Джордж, давай перемахнем через стену и посмотрим. – Предложение это как-то само вырвалось. – Черт подери, ведь я имею на это право! Это мое владение.

– Идея! – воскликнул Джордж, любивший все из ряда вон.

– Если бы девушка не сказала, что все здесь заперто, я бы решил, что свет зажег каким-нибудь старый сторож. Но девушка должна знать лучше, ведь она живет рядом…

– Посмотрим и увидим, – сказал Джордж и тихо засмеялся. – А то вдруг, когда придешь в дом законным владельцем, ты увидишь, что кто-то забрал всю мебель и сдал ее в местный ломбард или в лавку деревенской рухляди.

Эти слова ярко характеризовали Джорджа. Ему вся эта затея представлялась забавой, увлекательной шуткой. Что до меня, то я чувствовал, что по моей спине в очередной раз пробежала неприятная дрожь, в то время как мы проходили под деревьями и, наконец, вышли на площадку перед домом. С минуту мы молча смотрели на темный дом. Мне он показался серым, запущенным строением, глядевшим в темноту множеством разных странных башен, углов и чердачных надстроек. Должен признаться, что вид этого дома внушал мне жуткое чувство.

– Ни за что не стал бы жить тут! – пробормотал я.

– Вид страшный, – согласился Джордж. – Вот окно, в котором мы видели свет. Теперь там темно.

– Нет, там горит свет, – прошептал я взволнованно. – Посмотри отсюда, с этой стороны. Там, где сходятся занавески, видна тонкая полоска света. Джордж, в доме кто-то есть!

Джордж наклонился вбок и, вытянув шею, стал вглядываться.

– Ты прав, Ронни, ты прав, старина! – прошептал он в ответ. – Ты, наверное, догадался. Какой-нибудь сторож занимается чисткой дома.

– Постучимся в парадную дверь, – предложил я. – Раз мы уже здесь, не лучше ли будет сразу осмотреть дом изнутри. Конечно, не очень удобно делать это до моей встречи с мистером Блэром в Эдинбурге, но все же мне очень хочется узнать, кто это ходит по моему дому в настоящую минуту. Ведь не мог же Блэр сдать дом без моего разрешения?