Глава 5
Дни летели с бешеной скоростью. За учёбой, я не заметила, как подошёл новый год. Он уже завтра, а ёлка ещё не наряжена. Но каково было моё удивление, когда я вышла в коридор. Весь дом был украшен красивыми гирляндами и разноцветными игрушками. По углам стояли маленькие наряженные ёлочки. На весь дом пахло хвоей и мандаринами. В зале сверкала огромная ель, радуя своей красотой. Она переливалась миллиардами огней, как усыпанная драгоценными камнями. Дом сам всё подготовил к празднику. Пора бы уже перестать удивляться, но я не могла. Я восхищённо смотрела на ель.
– С наступающим, радость моя – сказала бабушка.
Я улыбнулась и села за стол беря кружку с горячим шоколадом. Позавтракав и поцеловав бабушку, я рванула на улицу лепить снеговика. За ночь навалило огромные сугробы. Весь лес был укрыт сверкающим на солнце серебряным покрывалом. За неделю зима вошла в свои права радуя морозными узорами.
– Добрый день, – раздался мужской голос.
Я чуть не подпрыгнула от неожиданности, повернулась и увидела стоящего у забора мужчину. Он облокотился на забор и с интересом рассматривал меня.
– Добрый – поздоровалась безразлично я и продолжила заниматься снеговиком.
– Вы что-то хотели? – прозвучал голос бабушки.
Бабушка стояла на пороге уперев одну руку в бок и опёршись на трость. Её глаза не предвещали ничего хорошего.
– Подскажите, как добраться до станицы? – спросил мужчина, поглядывая на меня.
– Так вы в ней и находитесь – усмехнувшись, ответила бабушка, – а дорогу до центра спросите у навигатора в своей машине.
Я усмехнулась. Мужчина удивлённо посмотреть на бабушку.
– Видимо, это тебя так моя внучка привлекла, раз ты даже дорогу забыл – хмыкнула бабушка – поищи подружку в центре, а не в моём дворе.
Мужчина хмуро посмотрел на бабушку.
– Я не хотел ничего плохого, – сказал незнакомец.
– Мальчик, это ты моей внучке можешь сказки рассказывать, а не мне – усмехнулась бабушка, – хотя и она не поверит. Езжай-ка ты сынок своей дорогой.
От бабушки повеяло магией. Я подошла и погладила её по руке. Бабушка хмуро смотрела на садящегося в машину мужчину. Я зашла в дом от греха подальше. Бабушка последовала вслед за мной.
– Ишь ты, смотри, какой козёл безрогий. Увидел красивую девушку и прискакал. Тоже мне жених, лучше бы к жене своей так скакал, – сказала бабушка, садясь в кресло.
Я улыбнулась, глядя на старушку, которая стала мне самым дорогим человеком.
– Женихов у тебя будет тьма. Мужчины вьются вокруг ведьм. Мы всегда привлекаем мужское внимание, но старайся быть аккуратной с парнями. Не раскрывай свои способности кому попало. С кем любишься, это твоё дело, но магия не для смертных. Только если будешь уверена в его чувствах, тогда уже решай, стоит ли говорить человеку о том, кто ты – сказала бабушка.
– Мне не до кавалеров, я ещё не научилась всему, что должна знать, – ответила я.
Бабушка добродушно, улыбнулась гладя Лео, улёгшегося ей на колени.
– Женщине нужны партнёры. Мы ведьмы, а не монахини, но ты права, тебе надо ещё многому научиться. Мы закончили только с лёгкими заклинаниями. После Рождества, перейдём к более сложным.
Я согласно кивнула. Вечер мы провели за кружкой глинтвейна у камина. Бабушка рассказывала разные истории своей юности. О мирах, в которых она побывала, о драконах и их горячем нраве. О феях и о их далеко не добрых поступках. Я всегда считала, что феи добрые и дружелюбные, но оказывается, они очень злопамятные, мстительные и могут человека замучить до смерти. А драконы, я предполагала, что это огромные красивые ящеры с мощными крыльями, дышащие огнём, а бабушка говорит, что они похожи на людей. Лишь рост и глаза выдают в них драконов. Они владеют стихиями и обращаются в ящеров, которых мы привыкли видеть в книгах и в фильмах. Я заворожённо слушала её истории.