Молодой фермер провел ребят за ворота и остановился около колодца. Набрав в ведро воды, он поставил его около Пэм.

– Побудьте здесь, а я пока схожу в дом за щеткой, – извиняющимся тоном проговорил он. – Родители не любят, если в их отсутствие внутри находится кто-то посторонний, поэтому не приглашаю.

Когда Джек скрылся из виду, Марк быстро проговорил:

– Слушаем сюда. Моя задача отвлечь его разговорами о ведении хозяйства для выдуманной матушки, а ваша – пробраться в дом и хорошенько там все осмотреть, не упуская из виду подполов, подвалов и погребов. Ферма большая, и я допускаю мысль о том, что здесь вполне могли скрываться беглые воры. Ищите любые улики и постарайтесь не маячить у окон.

У Пэм округлились глаза, стоило ей только подумать об этом.

– Пробраться в дом? Но тогда чем мы лучше, этого Пеши, если тоже станем бродить по чужим домам? Да и вообще, вдруг там кто-то есть?

– Пэм, не глупи. Вероятность того, что преступники сейчас играют в карты и покуривают сигары в душной комнатенке, дожидаясь нас с вами, сведена к нулю. Нам это нужно для общего дела, постарайся взять себя в руки, мы ведь не грабить собрались!

Тим тоже заметил напряжение девочки и поспешил ее подбодрить.

– Сначала мы заглянем в окна, чтобы убедиться, что там никого нет, – тихо проговорил он, и поглядел на Марка, ища одобрения с его стороны, – и только потом осмотримся внутри. Хотя я тоже уверен, что они давно растворились в городской суматохе. Кто их найдет среди туристов, не зная даже, как они выглядят?

Топот по ступеням крыльца заставил их прервать свой разговор. Возвращался Джек.

– Вот, держи, – протянул он девочке стиральные принадлежности. – Надеюсь, это поможет очистить вещи.

– Джек, – обратился к нему Марк, – у вас, как я понимаю, и лошади в хозяйстве имеются? Матушка очень хочет завести лошадь, ты не расскажешь немного о них?

– Совершенно точно, вон там небольшая конюшня, а в ней живут Розочка и Гнедой, хотите на них посмотреть? – ответил парень и вопросительно поглядел на ребят.

– Да, конечно, – протянула Пэм, вовсю орудуя щеткой, – только закончу с платьем.

– Вообще-то я побаиваюсь больших животных, – скривил душой Тим. – Пожалуй, я вас здесь обожду…

– Ну ты и трусишка, – подыграла ему девочка, и обращаясь к Джеку, тихонько прошептала. – Мы вас догоним, все в порядке.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу