– В истории про драконов? – спросил Элиан. – Так я же сказал, что золотой дракон сказал людям про план Сумрака, и они уничтожили его яйца. А потом золотой дракон полетел в порт нашей столицы, осмотрел залив и приземлился на его севере, на одной плосковерхой каменной скале, торчащей из воды. Он сказал, что будет спать там, пока Сумрак не попробует отомстить людям. Время шло и теперь золотой дракон похож на статую, потому что ветры нанесли на него много пыли.
– Да. И сейчас эту статую прекрасно видно со ступеней дворца, – сказал Пендалиан, остановившись и указав на доки в северной части Кронхельда. – Но сдаётся мне, что история намного сложнее, чем та её часть, которая нам известна и которую ты рассказал.
– А зачем мы во дворец-то идём? Вы же всё равно не рассчитываете на помощь короля. – произнёс Арстейн.
– Я попробую предпринять последнюю попытку убедить его, в том, что я ничего не придумываю и слухи не врут. – ответил маг.
– А вы сами были в тех местах, на которые, как вы сказали, совершаются нападения? – спросил Габриэль, забежав по ступенькам чуть дальше Пендалиана. Маг остановился и задумчиво посмотрел на парня:
– Давно был. Но что там сейчас, не знаю…
Глава 6. Дворец короля-лентяя.
Миновав двух стражников в кольчуге и жёлтых сюрко поверх неё, компания из пяти человек вошла во дворец. Они попали в огромный приёмный зал, из которого люди потом проходили в основную часть дворца. Пендалиан сразу направился к двум лестницам в другом конце зала, ведущим с разных сторон к широкому открытому балкону, предназначенному для приветствия гостей, и дверям за ним, через которые можно было попасть в сам дворец. Потом маг повернулся и посмотрел на спутников.
Два стражника с алебардами, охранявшие вход во дворец изнутри, также одетые в кольчугу и жёлтые сюрко, остановили людей.
– Они со мной! – окликнул маг.
– А кто это? – спросил один из стражников, повернувшись к Пендалиану.
– Я их нанял для одной работы. – ответил маг.
Стражник поколебался, но потом отошёл в сторону, вернувшись на свой пост, и показал жестом второму стражнику, чтобы тот тоже отступил. Компания подошла к Пендалиану. Он указал на две лестницы:
– Смотрите: видите, сколько тут лестниц?
– Да. Две. И что? – спросил Габриэль.
– Они для разных групп людей. По правой, обычно, поднимаются друзья и родственники королевской семьи, а по левой – все остальные. По идее вы должны пойти по левой лестнице, а я по правой. Но раз вы со мной, то мы, конечно, поднимемся по правой. Хотя, кажется, уместнее будет по левой. Особенно для меня в моём нынешнем положении. – ответил маг.
– А почему же? – поинтересовалась Эйла.
– Я же сказал, что Эдмонд теперь ко мне совсем не прислушивается. Пусть даже и помнит, что я нянчился с ним и его братьями и сестрой, когда они были детьми, пока их отец находился в военных походах. Я, можно сказать, его друг детства! Но, видимо, придя к власти в этой части королевства, он теперь слушает только себя, – ответил маг. – И свой желудок.
Эйла отвела взгляд на стену. Её сразу привлекли картины.
– Это всё портреты правивших в этом королевстве монархов. – пояснил Пендалиан, заметив, куда смотрит девушка.
– Прямо всех? – удивился Арстейн.
– Самых выдающихся. Вот, кстати, портрет Гилатора, человека, объединившего почти все западные людские королевства Центрального материка. – указав на картину, ответил маг.
– А вы при нём стали придворным магом? – спросил Элиан.
– Да. Давным-давно я учился магии у эльфов и потом получил приглашение от Гилатора на службу при его дворе. Мы много времени провели в его походах или внутренних делах королевства. К тому моменту у него уже были наследники, и он продолжал присоединять соседние людские королевства, беря своих детей с собой или оставляя их мне. – рассказал маг.