– Я бы так не сказала. А вообще скука – это тоже изобретение девятнадцатого века, её изобрели люди определенного класса, бездельники, одним словом.
– Вы им завидуете?
–О, конечно! Возможность не думать о том, какой будет твоя жизнь, что нужно сделать для того, чтобы она была нормальной – это же счастье. Вы говорите, что жизнь предсказуема. Ха. Представьте, что у вас денег на ближайшую неделю и больше нет ничего, нисколько, и я уверена, что вы быстренько взбодритесь.
–К сожалению, я не смогу этого представить. Вы очень мне напоминаете одну девушку. Поразительное сходство. Я даже подумал, что вы родственники.
– Да?
– Хотите, я покажу вам её портрет?
– Ну, давайте, у меня еще есть десять минут. Если вам от этого станет легче, вы станете веселее, то можете показать мне её портрет.
К моему удивлению, он снял цепочку, на котором был медальон и, открыв его, протянул мне. Внутри медальона был сделан портрет на эмали молодой женщины, одетой и причесанной так, как была бы причесана, наверное, крестьянка в девятнадцатом веке. Её волосы были спрятаны под косынку, она улыбалась, не размыкая губ.
– Очень интересно и оригинально, – сказала я, восхищенно. – Должно быть, это действительно вещь девятнадцатого века. Серебро. Эмаль. Да это стоит целое состояние.
– Ей нет цены.
–Подобные вещи можно купить в антикварном магазине, я знаю несколько в городе, иногда я прогуливаюсь по ним ради интереса. Недавно видела чудный сервиз начала двадцатого века, а еще карманные часы – настоящее искусство. Но, что касается портрета, то я не заметила никакого сходства. Вам известна история этой девушки?
– Да. Конечно, известна. Она исчезла в корчме на этой улице в 1883 году. Её звали Настя.
– Какая дурацкая шутка. Вы узнали у официантов, как меня зовут, и теперь так нелепо хотите произвести впечатление.
– Нисколько. Я не знал, как вас зовут, хотя предполагал, что вы здесь не случайно.
– О, прошу вас, не надо. Я надеюсь, кофе был без коньяка?
– Я подумал, может быть, она была вашей прапрапрабабушкой, родственницей, одним словом?
–Я обязательно спрошу у своей тети, может быть, ей что-то об этом известно. Вы меня заинтриговали. Послушайте, а почему вы носите её портрет?
–Я не хочу вас шокировать. Вы все равно этому не поверите, – сказал он, забирая у меня медальон. – К чему? Вы так скептически ко всему относитесь. В ваше время даже одежда другого фасона может вызвать подозрение. Но вы правильно догадываетесь, что портрет был сделан её возлюбленным, что он был богат и что это единственное, что у него осталось в память о ней.
–Вам это рассказали в антикварном магазине. Конечно, чего не выдумаешь, чтобы продать дорогую вещицу. Несчастная любовь, не правда ли? Она утопилась, потому что он на ней не женился, да?
– Не совсем так. Она бесследно исчезла. В последний раз её видели в корчме на этой улице.
– И где же стояла эта корчма?
– Здесь. На этом самом месте. Здесь подавали пирожки, яблоки, жареных цыплят, здесь продавали настоящий квас. Вы не представляете, какая разношерстная публика здесь была: мелкие купцы, ямщики, и всякие темные личности, с которыми никогда бы не заговорил человек благородного звания.
– Но вы бы заговорили.
–Тогда жизнь не была предсказуемой, в ней могло произойти все, что угодно. Вы, наверное, опаздываете на работу, Настя.
Он протянул мне руку и я, сама не понимая почему, вложила свою руку в его ладонь, он поднес её к губам.
–Приятно было познакомиться, – сказал он тихо и, поклонившись, вернулся к своему столику, быстро надел френч и вышел из кофейни.
В гостях у Ивана
Кто бы ни была эта Анастасия, а исчезнуть на пороге старой корчмы с её стороны было глупо. Тем более, если предположить, что у неё был молодой красивый и богатый возлюбленный, что по тем временем кажется совсем уже невероятным. И у этого местного сумасшедшего еще хватило наглости сравнить её со мной.