– Разве нельзя было выяснить, кто купил книгу и пойти к покупателю, – спросил дервиш.

– Он так и сделал, и выяснил, что книга была куплена для библиотеки повелителя правоверных. Вы что спите?

– Нет, нет, – всхрапнув, ответил дервиш, вынырнувший из мгновенного сна, – я внимательно слушаю тебя.

– Кажется, вы мне не верите? – с обидой в голосе сказал юноша.

Не желавший поначалу открывать своей тайны первому встречному, он теперь искал доводы чтобы убедить спутника в своей правоте.

– Ну почему же, – возразил дервиш, только мне кажется, что это запутанное дело.

– Я предлагаю вам стать моим компаньоном в этом деле. Вы согласны?

– Благодарю тебя, мой юный друг. Это щедрое предложение. И видно по всему, что исходит оно от чистого сердца. Но давай сначала проясним, что ты подразумеваешь под словом – счастье. Что, по-твоему, находится в этой долине? Если золото, то я согласен. Если любовь и прочие глупости, то нам с тобой не по пути.

– Я не знаю, – признался Галиб.

– Я подумаю над твоим предложением, – сказал дервиш, – но удивляюсь я тебе. У тебя был дом. Ты жил на берегу моря. У тебя было ремесло, и худо-бедно ты зарабатывал на кусок хлеба каждый день. Ты мог бы жениться на соседской девушке, родить сына и прожить там на родине всю свою жизнь. Вместо этого ты все бросил и пришел в Багдад на поиски счастья. Это неразумно. Сознайся, что по соседству живет девушка, которая с радостью стала бы твоей женой.

– Но сами вы почему не поступили так, как советуете мне?

– Я суфий, аскет. Это моя жизнь. Мое призвание. Но ты не ответил про девушку.

– Не ответил.

– Не хочешь говорить об этом. Ну ладно. В любом случае, благодаря знакомству со мной, ты здорово продвинулся по пути к разгадке тайны.

– В каком смысле, что вы имеет в виду?

– Книга, судя по всему, находится в библиотеке халифа, а мы сидим в темнице халифа. Нам удалось сократить расстояния, отсюда до библиотеки рукой подать. Правда, между нами виселица или плаха, но это пустяки, верно?

– Я никак не возьму в толк вы шутите или смеетесь надо мной? – спросил Галиб.

– Ни то, ни другое. Я просто обозначаю положение вещей, – ответил дервиш, – однако, давай спать. Утро вечера мудренее.

После этих слов он сразу же захрапел. Галиб тоже закрыл глаза. Однако сон не пожелал прийти к нему. Он долго ворочался, пытаясь заснуть. Затем смотрел в окошко. Синь ночного неба виднелась сквозь дымку лунного света. Мысли одна за другой бередили его сознание, волнуя, не давая успокоиться. Дервиш оказался человеком проницательным. Заставил думать о том, о чем он старался не вспоминать. Когда он зашел к соседу, чтобы попросить его приглядеть за домом, дверь ему открыла младшая из его дочерей Алия.

– Все-таки уходишь, – почему-то с обидой в голосе произнесла она.

– Ухожу, – подтвердил Галиб, – ты что-то имеешь против? Чем ты недовольна?

– Вот еще. Мне все равно, – ответил Алия.

Но Галибу показалось, что глаза ее заблестели. Она хотела ему еще что-то сказать. Но в это время появился ее отец, и девушка скрылась в глубине дома. Галиб на этом воспоминании открыл глаза и увидел, что тюремную клетку заливает лунный свет из отверстия под потолком. Заснул под утро, да так крепко, что, когда проснулся, долго не мог понять, где находится. А, когда сообразил, подскочил на месте. В камере он был один. Галиб сидел на лежанке и гадал над причиной исчезновения своего товарища, – а может и не было никакого дервиша. И все ему привиделось. Иблис решил подшутить над ним. В этот момент открылась дверь, и в камеру, звеня ключами, вошел тюремный надзиратель.

– Простите, уважаемый страж дверей, – обратился к нему Галиб, – здесь со мной был еще один человек или мне привиделось?