Дом-музей Джорджа Вашингтона. Фото Сергея Москалева
Дом-музей Джорджа Вашингтона. Фото Сергея Москалева
– Насколько я помню, от Вашингтона до Маунт-Вернона всего 15 миль, – обиженно сказал я.
Я немного продрог и мне хотелось показать свое неудовольствие.
Мой собеседник что-то вспомнил и рассмеялся.
– Ну-да, пятнадцать, но из Филадельфии в десять раз больше. А в это время года вообще лучше добираться морским путем.
Я не ответил. Мне не хотелось начинать вечер с препирательств.
– Пойдемте скорей, а то мои столичные гости, того гляди, снова перессорятся и еще вызовут друг друга на дуэль.
– Из-за чего?
– Из-за власти, – улыбнулся Вашингтон, приглашая в дом.
В гостиной о чем-то жарко спорили двое мужчин, увидев нас они несколько стушевались. По их внешнему виду: походным камзолам, ботфортам, парикам – я понял, что костюмированное представление продолжается. И решив играть по предложенным мне правилам, я постарался не удивляться: ни словам, ни жестам…
Однако мужчины продолжали смотреть на меня с нескрываемым изумлением, как на инопланетянина, который вошел в человеческий дом, даже не соизволив снять на улице свой скафандр.
Подавив удивление, они наконец учтиво представились:
– Джон Адамс, – протянул руку один.
– Томас Джефферсон, – последовал его примеру второй незнакомец, тот что был помоложе и повыше ростом.
– Мой друг из России, – поспешил представить меня Джордж, которого оба величали не иначе, как мистер президент.
Удивление моих новых знакомых достигло апогея. Однако мистер Адамс, который был, видимо, старше не только по возрасту, но и по положению, постарался завязать светский разговор:
– В мою бытность послом в Париже, Гааге и Лондоне, мне не раз приходилось общаться с русскими дипломатами, но признаюсь, ни разу я не видел их в таких своеобразных национальных костюмах.
Замечание не показалось мне остроумным. Очевидно, что мой клетчатый пиджак по расцветке куда больше напоминал шотландский килт, чем русский кафтан.
Второй собеседник решил следовать международному этикету:
– Как здоровье вашего императора?
– Какого? – перепросил я.
– Разумеется, здравствующего. Или пока вы добирались в Америку, Россия из монархии превратилась в республику?
– Вы на редкость осведомлены в русской истории, – съязвил я в ответ. – Зачастую ваши сограждане даже не могут найти Россию на глобусе.
Мой собеседник побагровел. Но его товарищ, как мне показалось, остался доволен этой колкостью. Он заулыбался и закивал в знак согласия.
Не знаю, чтобы случилось дальше, если бы в комнату не вошла, вернее не вкатилась как бочонок, пожилая маленькая пухленькая женщина в неброском бежевом платье и домашнем белом кружевном чепце, перевязанном голубой шелковой лентой. Женщина сразу обезоружила всех мужчин своей милой улыбкой:
– Я не потерплю ссор в моем доме, джентльмены, – заметила она и протянула мне руку. – Марта Вашингтон.
– Я кое-что знаю о России. Даже если пока она и монархия, то эта страна была в числе первых, кто протянул нам руку дружбы. И правила ею тогда женщина. Если не ошибаюсь, императрица Екатерина.
Джордж поднял руки в знак безоговорочной капитуляции:
– Женщины всегда правят нами, даже если они пытаются убедить нас в обратном.
– В таком случае, – скомандовала Марта. – Я прошу вас пожаловать к обеду. Мы уже и так задержались.
Все мужчины охотно повиновались и последовали за ней в зал.
Это был такая самая большая «зеленая комната» – зал для приемов с большим камином и картинами на стенах, которую всегда первой показывают во время экскурсий по особняку. Но, как я понял, особые гости усадьбы, и сегодня удостаиваются чести отобедать именно в этой зале. Я подумал, что предусмотрительно прихватил не только кредитку, но и наличные, потому как наверняка после застолья предусмотрена какая-то лотерея или сбор пожертвований для музея в качестве платы за обед.