Но когда он указал на ее другую руку, она молча протянула ее для такой же изощренной пытки.

Тут вдруг воцарилась темнота, и Мари догадалась, что это она закрыла глаза.

Девушка заставила себя раскрыть глаза. К счастью, майор занимался ее ранами и не смотрел ей в лицо. Снова отжав платок, он положил его рядом с чашей и проговорил:

– Надо придумать объяснение для наших с вами постоянных встреч. Допустим, я проявлю интерес к мест ным флоре и фауне. Это предоставит нам благовидный предлог для встреч, согласны?

О Боже, а как же ее необдуманный ответ на вопрос Исада?! Мари со вздохом покачала головой:

– Нет, не подходит. Просто вы… ухаживаете за мной, – произнесла она шепотом.

Майор Прествуд замер на мгновение.

– Что вы сказали?…

Мари откашлялась и пробормотала:

– Вы за мной ухаживаете.

Выражение ужаса на лице майора было комичным – и в то же время оскорбительным. Неужели это она только что по-настоящему улыбалась ему?

– Несколько слуг Исада видели наш… наш поцелуй. Я должна была как-то объяснить это. Я сказала ему, что наши матери знали друг друга еще в Англии. Поэтому, когда вы приехали, вы сразу посетили меня.

– И мгновенно влюбился? – У него не было необходимости обосновывать свои сомнения. Ведь она ненавидела его – это было очевидно.

– Сэр, у меня нет особого выбора. Или вы предпочтете версию, что напали на меня на улице и хотели изнасиловать?

Беннет со вздохом проворчал:

– Сначала вам следовало бы посоветоваться со мной.

Мари пожала плечами:

– Сказанного нам уже не изменить, сэр.

Прествуд приблизился к ней почти вплотную.

– Итак, я был очарован, да? А что в вас такого, Мари? Что именно очаровало меня?

Она чуть не задохнулась, когда он назвал ее по имени. В том, как он произнес его… в этом было что-то непристойное.

– Даже не могу предположить, майор.

– Теперь уже просто Беннет. Ведь у нас достаточно дружеские отношения, чтобы целоваться на глазах у людей. Формальности же разрушат наш обман. – Он осторожно потянул за выбившуюся из прически прядь ее волос. – А это, вероятно, ваши собственные локоны?

Мари в ярости оттолкнула майора.

– Как вы смеете?! – закричала она.

Внезапно огромный мужчина в коричневой одежде схватил Беннета за ворот и швырнул на пол. Падая, тот увлек за собой нападавшего.

Мари уже раскрыла рот, чтобы позвать на помощь, но, к счастью, узнала облаченного в традиционный турецкий костюм противника Беннета.

– Нет, Нейтан! – крикнула она.

Тут Беннет, воспользовавшись заминкой, ударил противника кулаком в челюсть и навалился на него.

Мари бросилась к мужчинам и, ухватившись за них, проговорила:

– Остановитесь, вы оба – на одной стороне.

Мужчины замерли, глядя друг на друга. Затем Беннет слез с Нейтана и протянул ему руку, помогая встать. Тот был довольно высокого роста, но майор превосходил его на добрых шесть дюймов.

– Абингтон, не так ли? – спросил Беннет.

Нейтан в смущении покосился на Мари. А она, подбоченившись, проговорила:

– А мне вы сказали, что вы – Смит.

О, она уже догадывалась, что он ей солгал, – но хотелось убедиться, что ее подозрения оправдались. «Что ж, очень хорошо, что я не полностью доверяла ему», – подумала Мари.

Беннет же, даже не взглянув на нее, обратился к Нейтану:

– Что вы здесь делаете?

Нейтан нахмурился и проворчал:

– Я нахожусь здесь по заданию министерства иностранных дел. Это все, что я могу вам сказать. – Он повернулся к Мари. – Прошу прощения, что ввел вас в заблуждение относительно своей фамилии, но моя миссия, как вам известно, засекречена. Однако Нейтан – мое настоящее имя.

Мари кивнула, однако промолчала.

А Беннет, скрестив на груди руки, спросил: