На втором уровне устроились все саралишские низшие богини, чуть выше расположились боги мужчин, управляющие сменой времён года. Затем шли храмы повелительниц времени. Следующий уровень священной возвышенности занимали повелители природных явлений. Ещё выше поселились богини чувств человеческих, на пятом уровне находились святые дома для богов политических и дел государственных. Затем шёл уровень покровительниц саралишских художников, писателей и поэтов. На седьмом ярусе за порядком в королевстве наблюдали божественные советники саралишских королей и остальной знати. А на вершине Пилио возвели дворец Айяза, верховного бога, именно он ещё недавно был Зевсом, повелителем молний. Теперь бывший владыка Олимпа стал главным правителем Сарали, обладал всеми видами магии и каждый день следил не только за тем, как протекает жизнь подданных, но и за порядком на священной горе.
После возведения всех храмов был устроен великий праздник – День Божественного Возвышения. Тогда впервые саралишские кондитеры испекли торт, похожий на гору Пилио, и готовили его каждый год в знак уважения богов.
Купидон снова отвлёкся от воспоминаний о том, как он и другие боги оказались в Сарали. На всю гору Пилио было наложено заклинание «Историас вспомниас». Во время спуска каждого бога к подножию священной горы оно позволяло вспомнить историю прибытия на земли Сарали и освежить моменты, которые всегда терялись в божественной памяти. Каждый житель Пантеона мог отменить действие этого заклинания, произнеся «Неус историас вспомниас», и знания саралишской истории не всплывали в памяти. Этой отменой боги пользовались, когда спешили по делам служения и им нужно было быстро добраться до подножия Пилио. Купидон забыл отменить заклинание, и ему пришлось окунуться в прошлое. Бог любви надеялся найти в истории ответ на вопрос, который не давал ему покоя: почему при ударе молнии во Времятикусе у него и Аида не поменялись ни имена, ни волшебные силы, ни социальные роли, которые должны были выполняться перед саралишским обществом? Он не раз спрашивал об этом у Френии, богини судьбы, но та лишь пожимала плечами.
Ещё один вопрос, на который Бог любви никак не мог найти ответ: почему Псизони жила в одиночестве у подножия горы Пилио, а не осталась в храме повелительниц чувств человеческих? Ему с большим трудом верилось в то, что ей хотелось быть поближе к людям, чтобы было проще управлять сознанием каждого подданного Сарали. Так свой выбор объясняла сама Псизони. Крылатый бог прекрасно знал, что между богиней душ человеческих и гекатой случилась крупная ссора, причиной которой являлся сам Купидон. Ведь две божественные девы были влюблены в него и безумно хотели стать той единственной, с которой он заключил бы Ироело. Чтобы выяснить, кто из них достоин быть возлюбленной Купидона, они решили сразиться друг с другом на вершине священной горы. По законам саралишского Пантеона, если на сердце одного жителя Пилио претендовали двое, то эти кандидаты должны были биться за своё счастье. В сражении за любовь боги использовали боевые заклинания, основанные на своих чувствах, которые они испытывали к объекту обожания. Бой Гекаты и Псизони закончился грандиозным скандалом. Трёхликая Богиня похоти и страсти вышла биться под воздействием нимфского табака и при финальном ударе применила запретное тёмное заклятие, которое Псизони не смогла отразить. После этой атаки богиня душ человеческих с трудом очнулась, увидела на своём теле синий пепел и яростно закричала, что её соперница нарушила закон и сражалась под чарами запрещённой курительной смеси. Однако никто из тех богов, которые наблюдали за боем двух богинь, не поверил в слова Псизони: они посмеялись над ней, посчитав все её обвинения всего лишь неумением принимать поражение. Такая реакция жителей горы Пилио стала ошибкой, которая положила начало разрушению Пантеона и Сарали.