Кику и Макс не удержались от удивлённого возгласа. Он вырвался у них почти синхронно.

– Конечно, Алина. Мне говорили, что ты ходишь на дополнительные занятия. Будет интересно посмотреть. Переодеться можно в женской раздевалке при спортзале. Возвращайтесь поскорее, девушки.

Когда мы оказались в машине, Марина строго посмотрела на меня и проронила:

– Не вздумай принимать никаких приглашений и подарков от этого хлыща.

– Я ещё не выжила из ума. Это отец Кику Ошо…

– Понятно, – она быстро связалась с Владом, передала запись с диктофона и поделилась собранными данными.

– Так, после занятий из университета ни ногой. Я сам заеду за вами. Что-то затевается, но так и не ясно, что именно.

В воздухе протаяла Аша и с тревогой посмотрела на меня:

– Будь осторожна, Алина. Они задумали какую-то гадость.

Марина передала мне телефон по просьбе шефа, и я получила чёткие инструкции:

– Будут сильно настаивать, подарок в коробке возьми. Мы его сразу в лабораторию отправим. Если там что-то не так, мы узнаем точно, что.

– Хорошо.

Потом мы прошли в женскую раздевалку. Переоделась, потом пришлось вернуться назад в аудиторию. Я исполнила длинный вариант танца. Мелодия у меня была записана в телефоне. Под неё шлифовала своё искусство дома в перерывах между учёбой и домашними делами.

И тут меня в очередной раз попытались подставить.

– Танцуете вы просто великолепно, а вот умеете ли вы играть на древнеяпонских струнных инструментах? – судя по самодовольству в глазах, господин Ошо уже праздновал победу. – Принесите кото!

Тут я услышала тихий шёпот Аши:

– Доверься мне. Это один из самых моих любимых инструментов. Ты исполнишь «Музыку шести ступеней». Ничего не бойся. Я никому не позволю причинить тебе вред!

Принесённый мне Кику инструмент оказался великолепно настроен. Явно старинный и безумно дорогой. Даже специальный коврик постелили на пол, чтобы я не простыла.

Видеть удивлённые лица сокурсников, ректора и решившей опозорить меня троицы было приятно.

– Я восхищён, госпожа Стрелецкая. Хотел бы, чтобы вы поучаствовали в фестивале культуры в честь Дней Японии в вашем городе. Кимоно и музыкальный инструмент прошу принять в дар, – самодовольство во взгляде ещё больше меня насторожило.

Скосила глаза на своих обидчиков и поймала неприятно заинтересованный взгляд от Макса и полный ненависти от Кику.

– Я вынуждена отказаться и от подарков, и от щедрого предложения.

– Почему, не понимаю?

– В моей семье не принято принимать такие дорогие подарки. Мне жаль. А в фестивале мне не тягаться с вашей дочерью, господин Ошо. Кто лучше образованной японской девушки может показать всю прелесть культуры Страны Восходящего Солнца?

– Я настаиваю.

– Нет, – мой голос прозвучал холодно, категорично и твёрдо. – Елена Леопольдовна, позвольте мне переодеться в мой костюм.

– Идите, Алина, и поскорее возвращайтесь.

– Хорошо, – на этот раз снова ушла вместе с Мариной.

Вдвоём мы быстрее справимся с переодеванием и упаковкой дорогого наряда. Поэтому преподаватель нас и отпустила. К тому же она была в курсе интриг этой троицы. Влад предупредил руководство университета о непростой ситуации.

Когда мы уже возвращались на занятие, Марина сморщилась и задумчиво проронила:

– И что он нашёл в этой бабе? Именно баба: скандальная, ревнивая, жадная и злобная.

– Японская аристократка, у отца огромное состояние и связи. Максиму этого почти достаточно.

– Вот именно, почти. Только зачем из-за этого тебе портить жизнь? Он отказался от малышки ещё до его рождения.

– Маришка, поэтому и будет использовать любые методы. Скажи, тебя не нервирует Аша, как и остальных? – попыталась заранее прозондировать общую обстановку.