2. «Таулар мен теңіздер классикасы: Батыстағы шөл дала» деген еңбекте: «Чжуяо деген жер бар, онда Луань-няо құсы ән салып, феникстер билеп, дыр-думан болып жатады. Адамдар феникстің жұмыртқасын жеп,шықтан жасалған тәтті шырын ішіп, еркін өмір сүреді» деп жазылған.
3. «Таулар мен теңіздер классикасы: Қытай теңізі» деген еңбекте: «Дугуан деген жерде Цзянму деген ағаш бар, оны император өзі отырғызған. Бұл ағаш өсімтал келеді, оның жапырақтары болады, бірақ бұтақтары болмайды» деп жазылған.
4. «Таулар мен теңіздер классикасы: Қытай теңізінің оңтүстігі» деген еңбекте: «Кейпі сиырға ұқ-сайтын біртүрлі ағаш өседі, оның сыртқы қабығын сыпырып алсаң, қыздардың бас киімінің бауына да,жыланның терісіне де ұқсап қалады. Жапырақтары кёльрейтерия метельчатая ағашының жапырақтары-на, діңі гемиптелея ағашына ұқсайды, ағаш «Цзянму» деп аталады» делінген.
5. «Таулар мен теңіздер классикасы: Батыстағы шөл дала» деген еңбекте: «Лин Цзия император Янның немересі, Лин Цзиядан Хужэндер (Хурэн) тарайды, сол Хурэндер аспан мен жердің арасында емін-еркін жүре алады» деп жазылған.
6. «Таулар мен теңіздер классикасы: Батыстағы шөл дала» деген еңбекте: «Сонау шалғай аспан орталығында Риюэшань деген тау бар. У Цзюй Тяньмэнь күн мен ай-дың бататын ұясы. Басы адамдікі сияқты, қолы жоқ, екі аяғы кері басына біткен Сю дейтін Құдай тұрады. Чжу-аньсюйден Лаотун, ал Лаотуннан Чжун мен Ли тарайды. Аспан құдайы Чжунге аспанға көтерілуді, Лиді жерге тү-суге бұйырады. Ли жерге түскен соң, одан Ие тарайды. Ие жер шарының ең батысына барып, күн мен айдың және жұлдыздардың қозғалысын басқарады» деп жазылған.
Постскриптум
Бұл «адам мен Құдай бірге өмір сүрген» деген аңыз-ға негізделген қиял-ғажайып ертегі. Мұнда Чжун және Ли дейтін екі Құдайдың аспан мен жерді бір-бірінен бөліп тастауының себебі баяндалады.
«Таулар мен теңіздердің классикасында» «Құдай-дың Чжунды аспанға көтерілуге, Лиді жерге түсуге бұй-рық беруі» сияқты қазіргі адамдар үшін айтса нанғы-сыз болып көрінетін көптеген нәрсе жазылған. Көк Құдайының бұлай бұйыруының өзіндік себебі болды.
Бұл ертегіні жазуға сол себеп түрткі болды немесе мен содан шабыт алдым.
Бұл ертегі прозалық стильде жазылды. Ойдың жетегімен жалғасып, нақтылап жазылды. Ертегіде қиялға, ойға, қызығушылық пен балалыққа бой ұрдым десем де болады. Бұл оқырмандардың мұқият ойла-нуына мүмкіндік береді.
Шық туралы тамаша ертегі болды.
«Саудагер», «Тоғыз қабат аспан», т.б. сөздерінің шығу тегі туралы толыққанды жауап емес, бұл жай ғана ертегідегі ұшқыр қиял ғана екені даусыз.
Ертегідегі қиял өмірден қаншама алшақ болып көрінгенімен, көркемдігі мен этикасы жағынан ло-гикаға қонымды, бұл балалық қиялға жақын келеді. Менімен келісесіздер ғой?.. Болмаса… ол ертегі бол-майды.
Ертегі бойында балалық сезімі бар адамдарға ар-налады.
Сіздің де бойыңызда осындай пәк балалық сезім бар ма?
Фэйхуан (Ұшатын жылқы)
«Ұшатын» жануарлар әркез бас қосып, жиналыс ашып отырады. Ұшатын құс, ұшатын балық5, ұшатын тышқан, ұшатын жылан6, ұшатын қоңыз… ол заманда ұшатын жануарлар қазіргіден әлдеқайда көп болатын.
Міне, Фэйхуан да келіп қалды.
Фэйхуан7 шын мәнінде түлкіге ұқсайтын, екі мүйіз-ді пырақ. Мүйізі болғаны қызық қой, солай емес пе?Өйткені мінген адам екі мүйізден ұстап алса, құлап қалмайды. Оны сүйеніш ретінде немесе руль ретінде пайдалану мүмкін. Яғни солға, оңға еркін бұрып жүре беруге, тіпті алдыға да, артқа да еркін жүруге, оны тоқтау үшін «тежегіш» ретінде пайдалануға да жарай-ды. Оның мүйіздері жұмсақ, қанша күш қолдансаң да сынбайды. Ол балалардың қазіргі ойын ойнаған кез-де ұстайтын джойстикке немесе автокөліктің беріліс ауыстыру тетігіне ұқсайды. Былайша айтқанда, ойын джойстигін пайдаланғанды білсең болды, Фэйхуанға мініп жүре аласың, ол үшін жүргізуші куәлігін алудың мүлдем қажеті жоқ. Фэйхуанға міне салып, қалаған жеріңе тез әрі қиналмай жетіп алуыңа болады. Бірақ Фэйхуан мінгізе ме? Бұл мәселе осы жолғы жина-лыстың үстінде көтерілген тақырып.