Выяснилось, что гостиница расположена в нижнем конце одной из вливающихся в площадь улочек, близ женского монастыря; она давала о себе знать единственной крохотной черной закорючкой-граффити на наружной стене. Деревянный дом-шале угнездился между вытянутыми особняками в стиле модерн, окруженными террасными садами. Я постояла, задрав голову – прямо в глаза светил фонарь, – и примерилась к крутой каменной лестнице, тянущейся вверх вдоль боковой стены дома. Калитка с лязгом отворилась, и я начала восхождение.
Когда я поднялась, у стойки регистрации никого не было.
– Есть кто-нибудь? – позвала я.
Карина казалась меньше ростом, чем даже я, а стойка в «Хостел Рио» была просто грандиозных размеров. Наконец над бортиком взошла пара дружелюбных карих глаз.
– Привет! – раздался высокий голосок. – Ты, должно быть, Кармен?
Карина поднялась на ноги и стала выше сантиметров на десять.
– Мы ждали тебя раньше, – улыбнулась она. На ней было броское полосатое платье-футляр без бретелек, на шее и в ушах – яркая бижутерия.
– Я приехала давно… – начала я оправдываться, но Карина прервала, тряхнув головой:
– …но задержалась перепихнуться, да?
Я уже было ощетинилась – давало себя знать англосаксонское воспитание, – однако Карина захихикала. Она просто проявила дружелюбие. Это просто шутка. Так всегда происходит во всех моих путешествиях. Требуется дня три, не меньше, чтобы стряхнуть с себя английскую холодность.
– Ну, примерно, – пробурчала я, и Карина снова исчезла под стойкой, бросив при этом:
– Ну и не переживай. В Рио все загуливают – кто раньше, кто позже.
Она определила мне кровать и посоветовала сразу ложиться.
Когда я уже собиралась толкнуть дверь комнаты, Карина меня окликнула:
– Кстати, ты надолго остановишься?
– Всего на несколько дней, – ответила я. – Я путешествую.
– Хорошо звучат последние слова, громко, – отозвалась она, приподняв брови и озорно улыбнувшись.
Когда я вошла, в комнате было темно, так что я бросила вещи на пол, включила вентилятор и уснула.
Проснулась я в два часа ночи от того, что высокая худая женщина с темными волосами включила свет и теперь читала книгу, лениво спустив ногу с кровати. За ее ногой я рассмотрела рукописное объявление, приклеенное к зеркалу.
Оно гласило: «Убедительно просим НЕКОТОРЫХ гостей не вести себя так, как будто они у себя дома. Кьяра, это касается ТЕБЯ!»
Девушка с соседней кровати перевернулась на другой бок и проворчала:
– Два часа, однако. Выйди в холл и там читай.
Темноволосая женщина только пожала плечами и заметила:
– Какого черта ты вообще прохлаждаешься в кровати в Рио-де-Жанейро в это время суток?
2
Копакабана
Слишком хорошо, чтобы быть правдой.
– Джон Апдайк о Рио
Правда состоит в том, что, когда я только приехала, Рио мне не понравился. Отчасти дело было в самом Рио, но в основном во мне. После десяти лет, которые я оттрубила в туристическом бизнесе, составляя бодрые тексты для глянцевых брошюр и откапывая новые, неизбитые маршруты, даже самые экзотические места определялись мешаниной из повторяющихся прилагательных. Отдохните на белоснежных девственных пляжах, побродите по старым селениям, чья история уходит в глубь веков… встречи с обаятельными и приветливыми местными жителями … и тэ дэ и тэ пэ. Мишура турбизнеса быстро стирается, и моя любовь к странствиям чуть было не испарилась вместе с ней.
Я поехала в Южную Америку путешествовать, этим и собиралась заниматься. Это был последний континент, на котором я еще не бывала. Как и половина австралийцев в возрасте до тридцати пяти, я пожила в коммуне в Лондоне, автостопом ездила по Европе за десять долларов в день, околачивалась в Юго-Восточной Азии, меня ободрали как липку на Ближнем Востоке… Ко времени приезда в Рио-де-Жанейро я уже была циничной, как сам дьявол.