Заголовок статьи звучит ужасно унизительно:
“Так вот почему знаменитая звезда фламенко Роза Перес так тщательно скрывала свою личную жизнь? Ее избранником является ее же пиар-агент Майкл Уильямс. Похоже, одной из самых завидных холостячек Нью-Йорка стало меньше. Уверены этим мисс Перес разбила много мужских сердец. Интересно, как скоро мы узнаем новости о помолвке влюбленной парочки?”
На самом деле мне приписывали романы со многими мужчинами, если только я где-то появлялась в городе в сопровождении. В их список входил и сын известного Нью-Йоркского банкира. Им был и знаменитый актер театра и кино. Руководитель адвокатской конторы, известной во всем Нью-Йорке. В этот список даже входил кандидат в сенаторы штата Нью-Йорк, который старше меня на целых тридцать пять лет. Но ни в одном случае слова желтой прессы не были подпитаны такими явными кадрами, как в этот раз.
Поднимаю взгляд на Майкла и замечаю, как его брови сведены на переносице. Похоже, он знал об этой статье и ничего мне не сказал.
– Ты ведь видел это?
– Видел. Телефон моего секретаря уже оборвали с самого утра.
– Почему ты не сказал мне?
– Чтобы от этого изменилось? – голос полон безразличия.
– Я хотя бы была подготовлена к провокационным вопросам, которые теперь посыпятся на меня.
– Я тебя предупредил о вопросах.
– Ты не сказал, какого рода они будут.
– Роза, тебе уже пора перестать так реагировать на то, что о тебе пишет желтая пресса.
– Ты звонил в это издание? – игнорирую его слова.
– Нет. А зачем?
– Чтобы приказать им написать опровержение. Пригрозить засудить их за клевету. Сделать хоть что-нибудь.
– Детка, расслабься. Если сегодня у тебя что-нибудь спросят обо мне, просто скажи, что все не так поняли.
– На этом фото сложно так не подумать, – трясу журналом, начиная откровенно злиться за его безразличное отношение ко всей этой ситуации. Он даже не пытается извиниться за свой неосторожный жест.
Все это время, пока спорим с Майклом девушки молча стоят, не сказав ни слова.
– Тебе пора собираться на съемку, Роза. Мы потом поговорим с тобой об этом без лишних свидетелей, – сейчас он ведет себя грубо по отношению к девушкам.
Швыряю журнал на диван и, отвернувшись, иду наверх, едва сдерживая гнев, рвущийся наружу.
Слышу, что девушки поднимаются за мной.
Вхожу в гардеробную и упираюсь руками о ящик, стараясь выровнять дыхание.
– Дорогая, ты в порядке? – за моей спиной звучит встревоженный голос Мишель. – Прости, что мы расстроили тебя.
– Нам очень жаль, Роза, – виноватым тоном произносит Шарлотта.
– Все хорошо, девочки, – провожу рукой по волосам. – Вам не за что извиняться.
– Честно говоря, я думала, что Майкл хотя бы попытается извиниться, – гневным тоном произносит Мишель.
– Я тоже, – с досадой смеюсь. – Но он считает, что ничего такого не произошло.
– И вообще, он ведет себя как-то очень странно в последнее время. Я думала, у него серьезные отношения с той его Моникой. А ему, похоже, все равно, что она может подумать.
– Не знаю. Я уже совсем ничего не понимаю, – чувствую себя загнанной в ловушку.
– Нам лучше поторопиться, Роза. Если ты хочешь успеть на съемку к назначенному времени, – прерывает нас Шарлотта.
– Да-да, Шарлотта. Ты как всегда права.
– Я сейчас найду, что тебе одеть. Ты должна выглядеть безупречно, когда на тебя набежит толпа этих кровопийц, – Мишель пытается подбодрить меня, и я ей очень благодарна за это.
– Может, лучше попросить водителя подъехать к черному входу? – начинает одолевать паника.
– Если будешь убегать, они решат, что тебе есть что скрывать. А ты должна появиться перед ними с гордо поднятой головой.